"المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de auditoría interna del UNICEF
        
    Los informes de auditoría interna del UNICEF son confidenciales y sólo pueden divulgarse, en su totalidad o en parte, de conformidad con determinados procedimientos. UN وتقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف هي تقارير سرية لا يجوز إفشاؤها أو إفشاء أي جزء منها إلا وفقا لإجراءات معينة.
    8. Recuerda que los informes de auditoría interna del UNICEF son instrumentos de gestión interna y constituyen documentación confidencial; UN 8 - يشير إلى أن تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف هي أدوات داخلية للإدارة وأنها وثائق سرية؛
    8. Recuerda que los informes de auditoría interna del UNICEF son instrumentos de gestión interna y constituyen documentos confidenciales; UN 8 - يشير إلى أن تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف هي أدوات داخلية للإدارة وأنها وثائق سرية؛
    8. Recuerda que los informes de auditoría interna del UNICEF son instrumentos de gestión interna y constituyen documentos confidenciales; UN 8 - يشير إلى أن تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف هي أدوات داخلية للإدارة وأنها وثائق سرية؛
    10. Reafirma que los Estados Miembros a los que se dé a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen deberán respetar el carácter confidencial de la información en él contenida; UN 10 - يؤكد مجددا ضرورة أن تكفل أي دولة عضو تتاح لها تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لاستعراضها، الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في تلك التقارير؛
    10. Reafirma que los Estados Miembros a los que se dé a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen deberán respetar el carácter confidencial de la información en él contenida; UN 10 - يؤكد مجددا ضرورة أن تكفل أي دولة عضو تتاح لها تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لاستعراضها، الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في تلك التقارير؛
    10. Reafirma que los Estados Miembros a los que se dé a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen deberán respetar el carácter confidencial de la información en él contenida; UN 10 - يؤكد مجددا ضرورة أن تكفل أي دولة عضو تتاح لها تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لاستعراضها، الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في تلك التقارير؛
    El examen posterior de la Junta sobre las irregularidades financieras que habían tenido lugar en una oficina exterior y que habían sido señaladas por la Oficina de auditoría interna del UNICEF confirmó que la fiscalización interna había fallado por no haberse seguido los procedimientos establecidos del UNICEF en relación con las adquisiciones, la contratación y los desembolsos. UN ٢١ - وأكد استعراض المتابعة الذي أجراه المجلس لﻷخطاء المالية التي أفاد مكتب المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف بوقوعها في أحد المكاتب الميدانية حدوث انهيار للضوابط الداخلية من جراء عدم التقيد باﻹجراءات المالية المقررة في اليونيسيف فيما يتعلق بالشراء والتعيين والمصروفات.
    11. Decide también que si el Director Ejecutivo del UNICEF da a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen a un Estado Miembro, dicho informe a) se proporcionará de forma voluntaria y sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, y b) el informe se facilitará para su lectura en la Oficina de Auditoría Interna y no se harán copias del informe; UN 11 - يقرر أيضا أنه في حالة ما إذا قرر المدير التنفيذي إتاحة أحد تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لدولة عضو لاستعراضه فإن ذلك التقرير (أ) يتاح على أساس طوعي ودون المساس بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة، بما في ذلك أجهزتها الفرعية؛ و (ب) يتاح للقراءة في مكتب الرقابة الداخلية ولا يجوز استنساخه؛
    11. Decide también que si el Director Ejecutivo del UNICEF da a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen a un Estado Miembro, dicho informe a) se proporcionará de forma voluntaria y sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, y b) el informe se facilitará para su lectura en la Oficina de Auditoría Interna y no se harán copias del informe; UN 11 - يقرر أيضا أنه في حالة ما إذا قرر المدير التنفيذي إتاحة أحد تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لدولة عضو لاستعراضه فإن ذلك التقرير (أ) يتاح على أساس طوعي ودون المساس بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة، بما في ذلك أجهزتها الفرعية؛ و (ب) يتاح للقراءة في مكتب الرقابة الداخلية ولا يجوز استنساخه؛
    11. Decide también que si el Director Ejecutivo del UNICEF da a conocer un informe de auditoría interna del UNICEF para su examen a un Estado Miembro, dicho informe a) se proporcionará de forma voluntaria y sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, y b) el informe se facilitará para su lectura en la Oficina de Auditoría Interna y no se harán copias del informe; UN 11 - يقرر أيضا أنه في حالة ما إذا قررت المديرة التنفيذية إتاحة أحد تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف لدولة عضو لاستعراضه، فإن ذلك التقرير (أ) يتاح على أساس طوعي ودون المساس بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة، بما في ذلك أجهزتها الفرعية، و (ب) يتاح للقراءة في مكتب الرقابة الداخلية ولا يجوز استنساخه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more