"المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de auditoría interna de las organizaciones
        
    • auditoría interna de las organizaciones de
        
    :: Representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales; UN :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    El Departamento de Auditoría e Inspección del OOPS aplica las normas generales y específicas para la práctica profesional de auditoría interna aprobadas por los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas. UN 341 - تطبق إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في الأونروا المعايير العامة والخاصة للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية التي اعتمدتها دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة.
    Al preparar su plan de auditoría interna, los jefes de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían asegurarse de que se preste apropiada atención a los riesgos relacionados directamente con el funcionamiento y gestión de los fondos fiduciarios, en particular, aunque sin limitarse a ellos, los fondos fiduciarios de gran cuantía. UN ينبغي لرؤساء دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لدى إعداد خطتهم للمراجعة الداخلية للحسابات، ضمان منح الانتباه الملائم للمخاطر المرتبطة ارتباطا مباشرا بتشغيل وإدارة الصناديق الاستئمانية بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الصناديق الاستئمانية الكبيرة.
    En la reunión de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas celebrada en junio de 2002 se aprobaron definiciones de la auditoría interna, las normas y el código profesional que se ajustaban a las del Instituto de Auditores Internos, y el Departamento se ajustará a la definición, a las normas y al código actualizados. UN واعتمدت تعاريف مراجعة الحسابات الداخلية ومدونة قواعد السلوك التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين في الاجتماع الذي عقد في حزيران/يونيه 2002 الذي ضم ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، وستعمل الدائرة على الالتزام بالتعريف والمعايير والمدونة المحدّثة.
    La Junta examinó las cuestiones relativas a la divulgación de la información de los informes de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a la luz de la expectativa de la comunidad internacional de que el sistema debería ser lo más responsable y transparente posible. UN 47 - نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في المسائل المتصلة بالكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في ضوء ما ينتظره المجتمع الدولي من أن تخضع المنظومة للمساءلة وتتسم بالشفافية قدر الإمكان.
    Del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2009, la OAI fue anfitrión de la 40a Reunión de representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas, las instituciones financieras multilaterales y las organizaciones internacionales asociadas en Kuala Lumpur (Malasia). UN وخلال الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، استضاف المكتب بنجاح الاجتماع الأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية المرتبطة بها (دوائر المراجعة الداخلية للحسابات) في كوالالمبور، ماليزيا.
    Las conclusiones y recomendaciones se presentaron y examinaron en la 41ª reunión plenaria de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales, celebrada en septiembre de 2010. UN وطُرحت الاستنتاجات والتوصيات ونوقشت خلال الجلسة العامة الحادية والأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010.
    Los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas tienen previsto consensuar la aplicación de la definición del término " junta " a que se hace referencia en las normas del Instituto de Auditores Internos que sería apropiada para las Organizaciones de las Naciones Unidas. UN ويعتزم ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة بناء توافق آراء بشأن ما يعد تطبيقا ملائما لمؤسسات الأمم المتحدة لتعريف كلمة " مجلس " المشار إليها في معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    b) La División de Auditoría Interna contribuye activamente a la labor y las reuniones de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales. UN (ب) تسهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    Recomendación 11: Al preparar su plan de auditoría interna, los jefes de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían garantizar que se prestara la debida atención a los riesgos relacionados directamente con el funcionamiento y la gestión de los fondos fiduciarios, incluidos, entre otros, los fondos fiduciarios grandes. UN التوصية 11 - يكفل رؤساء الشعاب المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، عند إعداد خطتهم المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات، وتوجيه الاهتمام اللازم للمخاطر التي ترتبط ارتباطا مباشرا بتشغيل الصناديق الاستئمانية وتنظيمها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الصناديق الاستئمانية الكبيرة.
    Además, participó activamente en la cuarta reunión anual y en las teleconferencias periódicas con los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas, así como en la 41ª reunión de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras multilaterales y otras organizaciones asociadas. UN وعلاوة على ذلك، شارك الفريق مشاركة نشطة في الاجتماع السنوي الرابع وفي المؤتمرات الهاتفية المعتادة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة، وكذلك في المؤتمر الحادي والأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية الأخرى المرتبطة بها.
    Los representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales dirigieron el desarrollo del indicador de desempeño de auditoría y, aunque pocas entidades de las Naciones Unidas reúnen los requisitos en la actualidad, el 11% de ellas indicaron que prevén hacerlo a lo largo del año próximo. UN وقد تولى ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف قيادة عملية صوغ مؤشر الأداء في مجال المراجعة. وفي حين أن قلة فقط من كيانات الأمم المتحدة هي التي استوفت حاليا المتطلَّب ذا الصلة، فإن ١١ في المائة منها أفادت بأنها تعتزم استيفاءه خلال السنة المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more