"المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة" - Translation from Arabic to Spanish

    • auditoría y supervisión internas
        
    • de auditoría y supervisión
        
    • Auditoría Interna y Supervisión
        
    • auditoría y la supervisión
        
    • auditoría interna y la supervisión respecto
        
    • la auditoría y supervisión
        
    • la auditoría interna y la supervisión
        
    auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2002 UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2002
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2002 UN أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2002
    La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de Auditoría Interna y Supervisión. UN وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية.
    Aseguró a la Junta Ejecutiva que los resultados de la auditoría y la supervisión internas se seguían muy de cerca y con gran seriedad. UN وأكدت للمجلس التنفيذي أن استنتاجات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية هي محل اهتمام جدي وعن كثب.
    2013/24 Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre la auditoría interna y la supervisión respecto de 2012 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة لعام 2012
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2006/13 relativa a la auditoría y supervisión internas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS. XVII. Proceso de programación UN 101 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2006/13: المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2003 UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2003
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2003 UN أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2003
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Interno: la mayoría de los componentes se agrupan en la División de auditoría y supervisión internas. UN التنسيق الداخلي: معظم المكونات مجموعة ضمن شُعبة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة.
    La delegación alentó al FNUAP a que fortaleciera su capacidad de Auditoría Interna y Supervisión. UN وشجع الوفد الصندوق على تعزيز قدراته في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية.
    La Oficina de Auditoría Interna y Supervisión informa al Director General, al igual que la Dependencia de Evaluación. UN يقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة تقاريره إلى المدير العام، كما تفعل ذلك وحدة التقييم.
    1. Toma nota de los informes sobre la auditoría y la supervisión internas (DP/2004/27, DP/2004/28 y DP/FPA/2004/6) y de las observaciones correspondientes; UN 1 - يحيط علما بالتقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية DP/2004/27) و DP/2004/28 و DP/FPA/2004/6).
    Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre la auditoría interna y la supervisión respecto de 2012 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة لعام 2012
    Adoptó la decisión 2007/29 relativa a la auditoría y supervisión internas del PNUD y el UNFPA y la UNOPS. UN اعتمد المقرر 2007/29 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Las delegaciones manifestaron su satisfacción de que se hubiera logrado un acuerdo sobre la auditoría interna y la supervisión e indicaron que esto ayudaría a establecer un sistema de gestión del PNUD, el UNFPA y la UNOPS basado en la rendición de cuentas y la transparencia. UN وأعربت الوفود عن اغتباطها للتوصل إلى اتفاق بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية، ولاحظت أن هذا الاتفاق سيساعد على إقامة نظام للإدارة يتسم بالمساءلة والشفافية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more