y Corr.1 informe final de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لمكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلم: مرحلة البدء |
y Corr.1 el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de gestión del correo electrónico en | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el | UN | تقريــر مكتـب المراقبة الداخلية عن مراجعة |
Informe de la oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la gestión de los programas de | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية للبرنامجين |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de Auditoría de la Administración | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Nota del Secretario General en la que adjunta el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios. | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas en las Naciones Unidas | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
INFORME DE LA OFICINA de Servicios de Supervisión Interna sobre LA EVALUACIÓN A FONDO DEL PROGRAMA DE ESTADÍSTICAS | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج اﻹحصائي |
INFORME DE LA OFICINA de Servicios de Supervisión Interna sobre TEMAS | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المواضيع التي ستخضع |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de los programas de seguros comerciales | UN | المراقبة الداخلية تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativo al examen de auditoría de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | مذكــرة مـن اﻷميــن العـام يحيل بهـا تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابــات إدارة بريد اﻷمم المتحدة |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 (resolución 48/218 B de la Asamblea General) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
INFORME DE LA OFICINA de Servicios de Supervisión Interna relativo a LA AUDITORÍA DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL REFERÉNDUM | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات بعثة |
ii) Informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 (A/52/426); | UN | ' ٢` التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
El Comité consideró el informe de la OSSI sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación (E/AC.51/1996/3) y estuvo de acuerdo con su tesis de que se debía aprender de la experiencia. | UN | ٨٤ - ونظرت اللجنة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام في مرحلة اختتامها )E/AC.51/1996/3، المرفق(، واتفقت مع التقرير في تشديده على التعلم من التجارب. |
Está en curso la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la OSSI sobre el estado de la reforma del régimen de adquisiciones (A/52/813, anexo). | UN | يجري تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن حالة تنفيذ توصيات إصلاح نظام الشراء )A/52/813، المرفق(. |
Al procurar informaciones complementarias, los Estados Unidos han encontrado de gran utilidad los informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca de los tribunales. | UN | ووجدت الولايات المتحدة، في معرض سعيها للحصول على معلومات إضافية، أن تقارير مكتب المراقبة الداخلية عن المحكمتين مفيدة للغاية. |