"المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Control Integrado de Transporte y Circulación
        
    • Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó
        
    :: 100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN :: 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    En consecuencia, el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación aumentó la frecuencia de los vuelos regionales entre Entebbe, El Fasher y Nyala UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    100 vuelos regionales coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    El número total de vuelos coordinados o realizados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación fue de 839. UN وبلغ مجموع عدد الرحلات الجوية التي تولى تنسيقها والاضطلاع بها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات 839 رحلة.
    No conseguido. 454 vuelos regionales integrados llevados a cabo por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN لم يتحقق. 454 رحلة إقليمية متكاملة نفذها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات.
    Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    El Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, de categoría P-5, rendirá cuentas directamente al Jefe del Centro Regional de Servicios. UN 1 - يعمل رئيس مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات برتبة ف-5، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس مركز الخدمات الإقليمي.
    El Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación está encargado de lo siguiente: UN 2 - ويتولى رئيس مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات المسؤولية عن ما يلي:
    Los desplazamientos estratégicos, como la rotación y el despliegue del personal uniformado, se llevarán a cabo mediante la coordinación de los servicios del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación utilizando recursos de transporte aéreo regionales. UN وستجرى التحركات الاستراتيجية، من قبيل تناوب الأفراد النظاميين ونشرهم، من خلال تنسيق الخدمات التي يقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات باستخدام موارد النقل الجوي الإقليمية.
    A fin de lograrlo, la Sección colabora estrechamente con el Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas, adscrito al Centro Mundial de Servicios, y el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, adscrito al Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN وفي هذا الصدد، يعمل القسم بشكل وثيق مع مركز العمليات الجوية الاستراتيجي التابع لمركز الخدمات العالمي ومع مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التابع لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    La revisión de las funciones y las responsabilidades del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación respecto al Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas y el Centro de Operaciones Aéreas de la Misión se presentaron, en su 24ª reunión, al Comité Directivo del Centro Mundial de Servicios, que las hizo suyas UN وفي الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي اعتمدت اللجنة الأدوار والمسؤوليات المنقحة لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التي عرضت عليها
    453 vuelos para el transporte de contingentes y fuerzas de policía realizados durante el período coordinados o llevados a cabo por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN 453 رحلة جوية متعلقة بتحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة.
    453 vuelos para el transporte de contingentes y fuerzas de policía realizados durante el período coordinados o llevados a cabo por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN 453 رحلة جوية تمت في إطار تحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وقام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة
    Un total de 453 vuelos para el transporte de contingentes y fuerzas de policía realizados durante el período coordinados o llevados a cabo por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN ما مجموعه 453 رحلة جوية في إطار تحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة
    Además, la Asamblea decidió establecer el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) y solicitó al Secretario General que siguiera elaborando y facilitara la aplicación, en estrecha consulta con los Estados miembros, del concepto del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación de Entebbe. UN وبالإضافة إلى ذلك، قررت الجمعية العامة إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيبي، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تطوير مفهوم المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات ووضعه موضع التنفيذ بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات.
    La Asamblea General también solicitó al Secretario General que siguiera elaborando y facilitara la aplicación, en estrecha consulta con los Estados miembros, del concepto del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación de Entebbe. UN 171 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تطوير مفهوم مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في عنتيبي ووضعه موضع التنفيذ بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء.
    Asimismo, se informó a la Comisión de que el Centro Regional de Servicios, por conducto del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, prestaba apoyo en la coordinación de las aeronaves necesarias para la repatriación de algunos contingentes militares de la Misión. UN وأُعلمت اللجنة أيضا أن مركز الخدمات الإقليمية قام، من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التابع لإدارة الدعم الميداني، بتقديم الدعم في مجال تنسيق الحصول على المركبات الجوية اللازمة لإعادة بعض الوحدات العسكرية التابعة للبعثة إلى بلدانها الأصلية.
    La estructura ha sido suficiente para llevar a cabo con buenos resultados los cuatro proyectos piloto: trámites de llegada y salida, el funcionamiento de un centro regional de capacitación y conferencias, la tramitación del subsidio de educación y el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación. UN وقد كان هذا الهيكل كافيا لإنجاح تنفيذ المشاريع التجريبية الأربعة وهي: تسجيل وصول الأفراد ومغادرتهم؛ وتشغيل المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ وتجهيز منح التعليم؛ ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات.
    2.5.1 Mayor número de vuelos de desplazamiento regional de tropas coordinados por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación (2011/12: 292; 2012/13: 330; 2013/14: 1.179) UN 2-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية المتعلقة بتحرك القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1)
    El marco de gobernanza del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación se examina y actualiza periódicamente para adaptarlo a las nuevas necesidades. UN 150 - ويتم بانتظام استعراض وتحديث إطار إدارة مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات من أجل التكيف مع الاحتياجات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more