observadores militares de las Naciones Unidas vieron despegar de Pale a un helicóptero MI-8. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة من طراز MI-8/HIP تقلع من بال. |
El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Surcin estableció un contacto por radar a 20 kilómetros al sur de Zepa primeramente con rumbo sudeste y después noreste. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في سورشن بالرادار طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زيبا، تتجه إلى الجنوب الشرقي مبدئيا، ثم أساسا إلى الشمال الشرقي. |
9.400 pies Los observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero a 3 kilómetros al oeste de Vitez. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ثلاثة كيلومترات غرب فيتيس. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero que aterrizaba en Vitez. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر تهبط في فيتيس. |
Se convirtió en violación cuando a los observadores militares de las Naciones Unidas en Zvornik se les negó el acceso al helicóptero para inspeccionarlo. | UN | وأصبحت انتهاكا حينما منع المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة من الوصول إلى طائرة الهليكوبتر لتفتيشها. |
El mismo helicóptero fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando aterrizaba en Zenica. | UN | وشاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة الهليكوبتر نفسها تهبط في زينيتشا. |
observadores militares de las Naciones Unidas comunicaron haber oído un helicóptero pero no pudieron establecer contacto visual debido al estado del tiempo. | UN | وأبلغ المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة عن سماعهم صوت طائرة هليكوبتر، ولكنهم عجزوا عن رصدها عيانا بسبب حالة الطقس. |
El mismo helicóptero fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando aterrizaba en Zenica. | UN | ورصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة الهليكوبتر نفسها تهبط في زينيكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un aparato Gazelle gris que despegaba de Zaluzani. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة رمادية من طراز غازيل تقلع من زالوزاني. |
Un Gazelle que sobrevolaba Pale con dirección norte fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas. | UN | ٨٠٠ ٤ قدم شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة من طراز غزال تحلق فوق بالي متجهة شمالا. |
El helicóptero también fue avistado en esa oportunidad por observadores militares de las Naciones Unidas. | UN | وقد شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة أيضا طائرة عمودية تقلع من زنيكا. |
El aterrizaje también fue presenciado por observadores militares de las Naciones Unidas. | UN | وقد شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة أيضا الطائرة العمودية نفسها وهي تهبط في زنيكا. |
El aterrizaje también fue presenciado por observadores militares de las Naciones Unidas. | UN | وقد شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة أيضا الطائرة العمودية وهي تهبط. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron el aterrizaje del mismo helicóptero en Pale. | UN | وشاهد أفراد من المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة ذات الطائرة العمودية وهي تهبط في بالي. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 blanco con una cruz roja que volaba en las cercanías de Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 رسم عليها صليب أحمر وهي تحلق في مشارف زينيكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas intentaron investigar el asunto pero se les denegó el acceso al lugar de aterrizaje. | UN | وحاول المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة التحقق منها ولكنهم منعوا من الوصول إلى موقع هبوطها. |
observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero que despegaba de la cantera de Vitez. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة عمودية وهي تقلع من كاري في فيتيز. |
El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Pale observó que el helicóptero MI-8 regresó a Pale hora y media después transportando seis pacientes. | UN | وشاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في بالي طائرة من طراز MI-8/HIP تعود الى بالي بعد ١,٥ ساعة وكانت تقل ٦ مرضى آخرين. |
El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Banja Kovaljaca observó a un helicóptero MI-8 que sobrevolaba Zvornik y se dirigía hacia el norte. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في بانيا كوفالياتشا طائرة واحدة من طراز MI-8/HIP وهي تتجه شمالا عبر زفورنيك. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas no perdieron de vista el vuelo en ningún momento. | UN | وشاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة الطلعة طيلة وقت الطيران . |