"المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales
        
    • Observadores de las siguientes ONG
        
    • los observadores de las organizaciones no gubernamentales
        
    También participan en el debate los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: el Centro de derecho a la vivienda y desalojos, Amnistía Internacional y la Comisión Internacional de Juristas. UN وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين.
    También formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Confederación Sindical Internacional, ActionAid y Asociación para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    También formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Confederación Sindical Internacional, ActionAid y Asociación para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    c) Observadores de las siguientes ONG: Comisión Colombiana de Juristas, Comisión Internacional de Juristas y United Nations Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية ومرصد الأمم المتحدة.
    d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Consejo Internacional de Tratados Indios (también en nombre de la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales), Servicio Internacional para los Derechos Humanos y United Nations Watch. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود (بالنيابة أيضاً عن المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية)، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ومرصد الأمم المتحدة.
    54. También participaron en el diálogo los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: National Alliance of Women ' s Organization; Ciudades y Gobiernos Locales Unidos; y Human Rights Advocates. UN 54 - وشارك المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية أيضا في الحوار: التحالف الوطني للمنظمات النسائية، ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ومنظمة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    46. Formularon también declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Centre of Concern for Child Labour, Temple of Understanding, Franciscans International y Unión Mundial de Ciegos, así como un grupo de organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN ٤٦ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز الاهتمام بتشغيل اﻷطفال، ومحفل التفاهم، ومؤسسة فرانسيسكانس الدولية، وتجمع للنساء، والاتحاد العالمي للمكفوفين.
    36. También en la sexta sesión hicieron declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Alternativas de Desarrollo para la Mujer en la Nueva Era; Servicio, Paz y Justicia en América Latina: y Grupo Pro Derechos del Niño. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٦ أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة البدائل اﻹنمائية الشاملة لمشاركة المرأة من أجل عصر جديد، والخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية، ومحفل حقوق الطفل.
    96. Intervinieron asimismo los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Penal Reform International, Confraternidad Carcelaria Internacional, Open Society Institute y Asociación Internacional de Ayuda a los Prisioneros. UN 96- كما تكلم المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، الرابطة الدولية لزمالة السجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية لإعانة السجناء.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: HelpAge International; Movimiento Nueva Humanidad; World Family Organization; y Federación Internacional de la Vejez. UN 37 - وفــي الجلســـة نفسها، أدلى ببيانــــات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الرابطة الدولية لمساعدة المسنين؛ الإنسانية الجديدة؛ المنظمة الأسرية العالمية؛ الاتحاد الدولي للشيخوخة.
    Se dirigieron también a la Conferencia los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Coalición contra la Trata de Mujeres, Alianza Internacional de Mujeres para la Igualdad de Derechos y de Responsabilidades y Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres. UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    c) Observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Comisión Internacional de Juristas, Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos, Femmes Africa Solidarité, Hawa Society for Women y Human Rights Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة التضامن للنساء الأفريقيات، وجمعية حواء للمرأة، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    En la séptima sesión, celebrada el 14 de abril, formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: World Population Foundation, Ipas, Global Helping to Advance Women and Children y Endeavour Forum Inc. UN 28 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة السكان العالمية آيباس؛ ومنظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل؛ ومنتدى المسعى.
    58. También formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Instituto del Tercer Mundo (en nombre de un grupo de organizaciones dedicadas al desarrollo), Education International y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, así como un grupo de organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN ٥٨ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: معهد العالم الثالث )باسم مجمع معني بالتنمية(، والمنظمة الدولية للتعليم، وتجمع للنساء، والاتحاد الدولي للنقابات العمالية الحرة.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: Federación Internacional de Asociaciones de Personas de Edad, Federación Internacional para la Economía Familiar, Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres y World Family Organization. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الرابطة الدولية لمساعدة المسنين؛ الاتحاد الدولي لمعاهد علوم البحث الاجتماعي؛ والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ والمنظمة الأسرية العالمية.
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Franciscans International, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Federación Internacional de Trabajadores Sociales, y Consejo Internacional de Bienestar Social. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منظمة الرهبان الفرنسيسكان الدولية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف، والعالم الرابع، والاتحاد الدولي للمرشدين الاجتماعيين، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    65. Durante el debate celebrado seguidamente, en la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de las siguientes ONG: Consejo Indio de Sudamérica, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales (también en nombre de la Asamblea de Primeras Naciones - Hermandad nacional india). UN 65- وخلال المناقشات اللاحقة التي جرت أثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أمام المجلس المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، وحركة توباج أمارو الهندية، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية (باسم مجلس جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية).
    c) Observadores de las siguientes ONG: Asociación para una Educación Mundial (también en nombre de la Unión Mundial pro Judaismo Progresista), Asociación Internacional de Abogados y Juristas Judíos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " (también en nombre del Consejo Mundial de la Paz), NorteSur XXI, United Nations Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التعليم العالمي (باسم الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية)، الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، حركة توباج أمارو الهندية (أيضاً باسم المجلس العالمي للسلم)، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، مرصد الأمم المتحدة.
    e) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Comisión de Juristas de Colombia, Foro Asiático para los Derechos Humanos y el Desarrollo (también en nombre de Pax Romana) y Servicio Internacional para los Derechos Humanos; UN (ه) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (باسم باكس رومانا: الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليكيين) ولجنة الحقوقيين الكولومبية، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    c) Observadores de las siguientes ONG: Comisión Internacional de Juristas, Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos, Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos (también en nombre de la Comunidad Internacional Baha ' i), Interfaith International y Organización Mundial contra la Tortura. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، والمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (باسم الطائفة البهائية الدولية) والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    8. Hicieron declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales que se indican a continuación: la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población y la Coalición Internacional sobre la Salud de la Mujer. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more