"المرة المقبلة التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • próxima vez que
        
    • la próxima vez
        
    Así que la próxima vez que descansen en una playa tropical de arena blanca, quizá piensen en el pez loro. TED إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء.
    La próxima vez que abra los ojos creerá que murió y se fue al cielo. Open Subtitles في المرة المقبلة التي سيفتح فيها عينيه سيعتقد أنه قد مات وانتقل للجنة
    Pero quizá la próxima vez que hablemos, seré yo el que quiera un favor. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة التي نتحدث فيها سيكون أنا من يحتاج لخدمة
    O sea que la próxima vez que llenen un captcha, esas palabras ingresadas son palabras que vienen de libros que han sido digitalizados y que la computadora no pudo reconocer. TED لذا في المرة المقبلة التي تكتب فيها كابتشا، هذه الكلمات التي تكتبها هي في الحقيقة كلمات مأخوذة من كتب تتم رقمنتها ولا يستطيع الحاسوب التعرف عليها.
    Miren tambien a Changing the Present, iniciado por un miembro de TED, para la próxima vez que necesiten un regago de boda o de cumpleaños. TED ألقو نظرة على تغيير الحاضر ، حيث بدأ من تيدستر "عضو تيد"، في المرة المقبلة التي تحتاج هدية زواج أو ميلاد
    La próxima vez que queráis jugar a las cartas, tendréis que ir a Houston. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تريديون لعب الأوراق معنا يجب أن تذهبوا إلى هيوستن
    Sí, la próxima vez que veas esta cara, será en mi licencia. Open Subtitles أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي
    Y la próxima vez que vengas aquí, voy a usar esto. Open Subtitles ،في المرة المقبلة التي تأتي بها هنا سوف أستخدم هذه
    La próxima vez que te vayas, te ruego que dejes agua y comida. Open Subtitles ،في المرة المقبلة التي تغادرين فيها البلدة رجاءً ضعي الطعام والشراب في صحن
    la próxima vez que el perro tenga cría, te regalaré un cachorro. Open Subtitles في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو
    Ya sabes, la próxima vez que vengas a Los Ángeles, si tienes tiempo... Open Subtitles تعرف, المرة المقبلة التي تكون فيها في لوس انجلوس ان كان الوقت مناسبا
    Debes recordar eso para la próxima vez que quieras salir de una mala cita. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    La próxima vez que te sientas débil, se encuentran cerca de la piscina. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشعر بها بالإغماء، إنحني نحو المسبح
    la próxima vez me lo pensaré. Me he juntado con el tío equivocado. Open Subtitles سأفكر في هذا في المرة المقبلة التي أعاشر فيها الشخص الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more