"المرتبات المحلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de sueldos locales
        
    • los sueldos locales
        
    • de sueldos local
        
    • local de sueldos
        
    • locales de sueldos
        
    • sueldos del personal de contratación local
        
    • sueldos a nivel local
        
    Los sueldos del personal de contratación local se estiman también al costo neto y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables en la zona de la misión. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند الى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Los sueldos de personal local se estiman también sobre la base del costo neto y de las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la Misión. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند إلى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    La cantidad propuesta corresponde aproximadamente a 432 horas extraordinarias del personal de contratación local y se basa en la escala de sueldos locales. UN يغطي المبلغ المقترح حولي ٤٣٢ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا ويستند الى جداول المرتبات المحلية
    Es imprescindible proceder al pago de los sueldos locales del sector público. UN وأهم هذه الاحتياجات هو دفع المرتبات المحلية في القطاع العام.
    los sueldos locales se ajustaban con arreglo a ese resultado. UN وتعدل المرتبات المحلية وفقا للنتيجة التي يسفر عنها هذا الاستعراض.
    En 2002 había comunicado a la Asamblea su decisión de equiparar dicho importe al 30% del punto medio de la escala de sueldos local. UN وفي عام 2002، أبلغت الجمعية العامة بقرارها بشأن رفع هذا المستوى إلى 30 في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Los sueldos del personal local se estiman también sobre la base del costo neto y de las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la Misión. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند الى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    El costo de 214 puestos de contratación local se calcula sobre la base de las escalas de sueldos locales mencionadas en el párrafo B de la sección I supra. UN حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    El costo del equivalente a 151 puestos de contratación local se calcula sobre la base de las escalas de sueldos locales mencionadas en el párrafo B de la sección I supra. UN حسبت تكلفة ما يعادل ١٥١ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    Los sueldos del personal de contratación local se estiman también en función de los costos netos y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables en la zona de la misión. UN كما قدرت مرتبات الموظفين المعينين محليا بصافي التكلفة واستندت إلى جداول المرتبات المحلية المنطبقة على منطقة البعثة.
    Los sueldos del personal de contratación local se calculan también en cifras netas y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables a la zona de la misión. UN وقدرت أيضا مرتبات الموظفين المعينين محليا حسب التكلفة الصافية وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Mantener la vinculación del nivel del plus por condiciones de vida peligrosas con la escala de sueldos locales, a una tasa del 20% del punto medio de la escala correspondiente. UN الاستمرار في الربط بين مدفوعات الخطر وجدول المرتبات المحلية بنسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات ذي الصلة.
    Se prevé un crédito para sufragar los sueldos de 17 funcionarios de contratación local sobre la base de la escala de sueldos locales aplicable en Bujumbura. UN ويُرصد اعتمــاد لمرتبات ١٧ موظفا محليا علــى أســاس جــدول المرتبات المحلية المطبق فــي بوجومبورا.
    La estimación se basa en las escalas de sueldos locales aplicables actualmente a la zona de la Misión. UN ويستند هذا التقدير إلى جدول المرتبات المحلية المطبق حاليا في منطقة البعثة.
    Sobre la base del 0,5% de los sueldos locales. UN على أساس ٠,٥ في المائة من المرتبات المحلية
    Cálculo basado en el 0,5% de los sueldos locales. UN على أساس 0.5 في المائة من المرتبات المحلية
    Cálculo basado en el 0,5% de los sueldos locales. UN على أساس 0.5 في المائة من المرتبات المحلية
    20. En 1993, los gastos totales fueron superiores a los previstos, a raíz del aumento de los sueldos locales del personal dirigido por el PNUD. UN ٠٢- كان مجموع اﻹنفاق في ٣٩٩١ أكبر مما كان متوقعاً بسبب زيادة المرتبات المحلية للموظفين الذين يتبعون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En el caso del personal de contratación local la prestación por condiciones de vida peligrosas seguía calculándose a razón del 20% del punto medio de la escala de sueldos local. UN وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para Maputo. UN وتستند مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة إلى جدول المرتبات المحلية المعمول به في مابوتو.
    Los sueldos y los gastos comunes del personal de contratación local se basan en las escalas locales de sueldos establecidas para Kigali, Kampala y Nairobi. UN وتحسب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين على أساس جداول المرتبات المحلية المحددة لكيغالي وكمبالا ونيروبي.
    sueldos a nivel local UN المرتبات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more