"المرتبات والتكاليف العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sueldos y gastos comunes de
        
    • los sueldos y los gastos comunes de
        
    • los sueldos y gastos comunes
        
    • sueldo y gastos comunes de
        
    Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٩٤,٦
    Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    los sueldos y los gastos comunes de personal del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales fijada para el Sáhara Occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    los sueldos y los gastos comunes de personal se estiman en 322.600 dólares y las dietas por misión en 115.800 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٢ دولار؛ وبدل اﻹعاشة ﻷفراد البعثة بمبلغ ٨٠٠ ١١٥ دولار.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se calculan en 1.702.200 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ 200 702 1 دولار.
    sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٤٣,٠ ١٤
    Los sueldos y gastos comunes de personal representan el 79% de los gastos totales del Fondo General de las Naciones Unidas. UN وتمثل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٧٠ في المائة من مجموع النفقات لصندوق اﻷمم المتحدة العام.
    Total de sueldos y gastos comunes de personal UN مجموع المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    En consecuencia, los gastos correspondientes a sueldos y gastos comunes de personal han aumentado. UN وترتيبا على ذلك، زادت تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    sueldos y gastos comunes de personal para: UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بما يلي: دولار
    Los sueldos y gastos comunes de personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين الى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    Los sueldos y gastos comunes de personal se han ajustado teniendo presente que el 20% del personal clasificado como funcionarios nombrados para la misión percibe sumas inferiores por esos conceptos. UN وقد عدلت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لمراعاة انخفاض استحقاقات ٢٠ في المائة من الموظفين المصنفين كمعينين بالبعثة.
    sueldos y gastos comunes de personal: 40 funcionarios de derechos humanos contratados a plazo fijo UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق ﺑ ٤٠ موظفا ميدانيا لحقوق اﻹنسان من المعينين بعقود محددة المدة
    Dólares EE.UU. sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٩٦٧ ١
    Los sueldos y gastos comunes de personal correspondientes a 80 funcionarios de contratación local, calculados en 424.700 dólares, se sufragarían a partes iguales por las Naciones Unidas y la OEA. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لما مجموعه ٨٠ من الموظفين المحليين، وتقدر بمبلغ ٧٠٠ ٤٢٤ دولار فستكون قسمة بالتساوي بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    Los viajes de ida y vuelta a la zona de la misión están comprendidos en las estimaciones de los sueldos y los gastos comunes de personal. UN وترد تكاليف السفر الى منطقة البعثة ومنها ضمن تقديرات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    La parte correspondiente a las Naciones Unidas de los sueldos y los gastos comunes de personal ascendería a 151.700 dólares. UN وستبلغ حصــة اﻷمـم المتحــدة فــي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين ٧٠٠ ١٥١ دولار.
    los sueldos y los gastos comunes de personal relacionados con los funcionarios de contratación internacional se calcularon sobre la base de las proyecciones de ajustes por lugar de destino calculadas por el PNUD; UN وحسبت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المعينين دوليا على أساس إسقاطات تسوية مقر العمل التي يقوم بحسابها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Se estima que el aumento de los gastos es de 4,1 millones de dólares y representa aumentos reglamentarios de los sueldos y los gastos comunes de personal, así como factores relacionados con la inflación. UN وتقدر الزيادات في التكاليف ﺑ ١,٤ مليون دولار وتعكس الزيادات النظامية في المرتبات والتكاليف العامة للموظفين باﻹضافة إلى عوامل التضخم.
    sueldo y gastos comunes de personal para puestos tras la transferencia UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بعد النقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more