"المرحلة الرابعة من مبادرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la fase IV de la Iniciativa para
        
    • de la fase IV de la Iniciativa
        
    • la cuarta fase de la iniciativa
        
    4. Exhorta al PNUD a que, dentro de su mandato, potencie la repercusión de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano, teniendo en cuenta el informe presentado por la misión independiente de evaluación. UN 4 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ولايته، على تعزيز الأثر الناتج عن المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية، مع أخذ التقرير الذي قدمته بعثة التقييم المستقلة في الاعتبار.
    4. Exhorta al PNUD a que, dentro de su mandato, potencie la repercusión de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano, teniendo en cuenta el informe presentado por la misión independiente de evaluación. UN 4 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ولايته، على تعزيز الأثر الناتج عن المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية، مع أخذ التقرير الذي قدمته بعثة التقييم المستقلة في الاعتبار.
    Evaluación de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN رابعا - تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية
    Aprobó otra prórroga de dos años de la cuarta fase de la iniciativa para el Desarrollo Humano en Myanmar para el período 2006-2007; UN وافق على تمديد المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية في ميانمار لفترة إضافية مدتها سنتان، 2006-2007؛
    Situación actual de los proyectos y las cuestiones de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN بـاء - الحالة الراهنة لمشاريع المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية والمسائل المتصلة بها
    B. Situación actual de los proyectos y las cuestiones de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN باء - الحالة الراهنة لمشاريع المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية والمسائل المتصلة بها
    Evaluación de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN رابعا - تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية
    Situación actual de los proyectos y las cuestiones de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN جيم - الحالة الراهنة لمشاريع المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية وللمسائل المتصلة بها
    Evaluación de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN رابعا - تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية
    Situación de los proyectos y las cuestiones de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN بـــاء - حالة المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية، المشاريع والمسائل ذات الصلة
    B. Situación de los proyectos y las cuestiones de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano UN باء - حالة المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية، المشاريع والمسائل ذات الصلة
    La misión que se llevó a cabo en 2010 llegó a la conclusión de que la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano se estaba ejecutando de plena conformidad con el mandato establecido por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva del PNUD. UN 27 - خلصت بعثة عام 2010 إلى أن المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية نفذت في امتثال كامل للولاية التي حددها مجلس إدارة البرنامج الإنمائي ومجلسه التنفيذي.
    El presente informe contiene los principales problemas estratégicos identificados y las conclusiones y recomendaciones propuestas por una misión internacional independiente de evaluación, compuesta por dos miembros, de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano (2002-2004). UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الرئيسية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2004).
    En el presente informe figuran las principales conclusiones y recomendaciones propuestas y los problemas estratégicos identificados por una misión internacional independiente de evaluación, integrada por dos miembros, en el marco de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano (2002-2005). UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية والتحديات الاستراتيجية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2005).
    En el presente informe figuran las principales conclusiones, recomendaciones y problemas estratégicos observados en una evaluación de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano (2002-2007) que realizó una misión internacional independiente de evaluación integrada por tres miembros. UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الاستراتيجية الواردة في تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2007) الذي أجرته بعثة دولية مستقلة مؤلفة من ثلاثة أعضاء.
    La misión llevada a cabo en 2006 concluyó que la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano se estaba ejecutando de plena conformidad con el mandato establecido por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva del PNUD en lo relativo a la prestación de asistencia humanitaria a las personas pobres y vulnerables de las zonas rurales de Myanmar. UN 26 - استنتجت البعثة المستقلة لعام 2006 أن المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية تنفذ على نحو يمتثل امتثالا كاملا للولاية التي حددها مجلس إدارة البرنامج الإنمائي ومجلسه التنفيذي فيما يتعلق بإيصال المساعدة الإنسانية إلى الفقراء والضعفاء في المناطق الريفية في ميانمار.
    La misión llevada a cabo en 2006 concluyó que la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano se estaba ejecutando de plena conformidad con el mandato establecido por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva del PNUD y que era eficaz en lo relativo a la prestación de asistencia humanitaria a las personas pobres y vulnerables de las zonas rurales de Myanmar. UN 23 - استنتجت البعثة المستقلة لعام 2006 أن المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية تنفذ على نحو يمتثل امتثالا تاما للولاية التي حددها مجلس إدارة البرنامج الإنمائي ومجلسه التنفيذي فيما يتعلق بإيصال المساعدة الإنسانية إلى الفقراء والضعفاء في المناطق الريفية في ميانمار.
    A. Puesta en marcha de la cuarta fase de la iniciativa del Pacto UN ألف- إطلاق المرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس
    A. Primer año de la cuarta fase de la iniciativa del Pacto de París UN ألف- السنة الأولى من المرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more