"المرحلي السنوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • anual sobre la marcha
        
    • anual sobre los progresos
        
    • sobre la marcha de
        
    • anual de
        
    • sobre la marcha del proyecto
        
    • anual presentado por
        
    • anual sobre la ejecución
        
    • anual se
        
    • anual del Secretario General
        
    El presente es el sexto informe anual sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial. UN وهذا هو التقرير المرحلي السنوي السادس للمديرة التنفيذية عن متابعة أعمال مؤتمر القمة.
    El presente es el octavo informe anual sobre la marcha de las actividades de aplicación de la Declaración y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    La Secretaría ha estudiado varias opciones alternativas de financiación que se describen en el anexo I del segundo informe anual sobre la marcha de la ejecución. UN وقال إن الأمانة العامة استكشفت عدة خيارات بديلة للتمويل، يتناولها المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني.
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقريــر المرحلي السنوي الثالث عــن تنفيـــذ الخطــــة الرئيسيــــة للأصول الرأسمالية
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Informe del Secretario General sobre el sexto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي السادس المتعلق يتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Sexto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي السادس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Por lo tanto, la Comisión confía en que el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución contenga una nueva estimación global preparada sobre la base de la información más actualizada de que se disponga. UN لذلك فهي على ثقة من أن التقرير المرحلي السنوي السابع سيتضمن تقديرات شاملة جديدة تعد على أساس أحدث المعلومات.
    Por lo tanto, la Comisión Consultiva confía en que en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución se incluya información detallada sobre esta cuestión. UN لذلك فإن اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه ستدرج معلومات تفصيلية عن هذا الموضوع في التقرير المرحلي السنوي السابع.
    A este respecto, tal vez el Secretario General desee estudiar la posibilidad de realizar un análisis de mercado e informar de sus resultados en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución. UN وفي هذا الصدد، قد يرغب الأمين العام في النظر في إجراء تحليل للسوق وإيراد نتائجه ضمن تقريره المرحلي السنوي السابع.
    Séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Informe del Secretario General sobre el octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    El presente es el noveno informe anual sobre los progresos realizados en la consecución de las metas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    En el próximo informe sobre la marcha del proyecto se presentaría información actualizada sobre la estructura de gobernanza del proyecto. UN وستتاح معلومات مستكملة بشأن الهيكل الإداري للمشروع في التقرير المرحلي السنوي المقبل.
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el quinto informe anual presentado por el Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/62/364). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364).
    Nuestra delegación agradece al Secretario General su informe anual sobre la ejecución del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados. UN ويعرب وفدنا عن شكره للأمين العام على تقريره المرحلي السنوي عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    Como se indicaba en el octavo informe anual, se han llevado a cabo estudios respecto del nivel de protección que se puede proporcionar a esos edificios. UN وعلى النحو الوارد في التقرير المرحلي السنوي الثامن، أجريت دراسات بشأن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لهذه المباني.
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de conferencias adicionales en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more