"المرشح للانضمام" - Translation from Arabic to Spanish

    • candidato
        
    • del proceso de estabilización
        
    Hacen suya esta declaración Croacia, país candidato; Montenegro, país del proceso de estabilización y Asociación y candidato potencial, así como Ucrania y Armenia. UN ويؤيد هذا البيان البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها أرمينيا وأوكرانيا والجبل الأسود.
    Los siguientes países se han adherido a esta declaración: los países adherentes, Bulgaria y Rumania; el país candidato, Croacia; los países que integran el Proceso de Estabilización y Asociación que son posibles candidatos, Bosnia y Herzegovina; la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; así como otros países asociados, Moldova y Ucrania. UN وتؤيد البيان البلدان التالية: البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا، والبلد المرشح للانضمام كرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، فضلا عن البلدين المؤيدين الآخرين أوكرانيا ومولدوفا.
    Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia, país candidato; Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del proceso de estabilización y Asociación y posibles candidatos; Islandia y Liechtenstein, países de la AELC y miembros del Espacio Económico Europeo, y Ucrania y la República de Moldova se adhieren a la presente carta. UN وتؤيد هذه الرسالة بلغاريا ورومانيا البلَدَان المنضمان إلى الاتحاد، وكرواتيا البلَدَ المرشح للانضمام إليه، والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحهما لعضويته، وليختنشتاين والنرويج البلَدَان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية الأوروبية، إضافة إلى أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Thomas Mayr-Harting (en nombre de la Unión Europea; Croacia, país adherente; y Montenegro, país candidato, que hacen suya esa declaración). UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد توماس ماير- هارتنغ (باسم الاتحاد الأوروبي، والبلد المنضم إليه كرواتيا والبلد المرشح للانضمام إليه الجبل الأسود ، اللذين أيدا هذا البيان).
    Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia*, país candidato; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del proceso de estabilización y asociación y candidatos potenciales, e Islandia y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo. * Croacia sigue formando parte del proceso de estabilización y asociación. UN ويؤيد هذا البيان البلَدَان المنضمان إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا، والبلَدَ المرشح للانضمام إليه وهو كرواتيا*، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل أن ترشح لعضويته وهي ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، ، والبلَدَان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، وهما ليختنشتاين والنرويج، العضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Portugal (en nombre de la ex República Yugoslava de Macedonia, país candidato, los países del proceso de estabilización y Asociación y posibles candidatos, Bosnia y Herzegovina, y Montenegro, así como de Moldova), el Japón y Croacia. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم البلد المرشح للانضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها البوسنة والهرسك والجبل الأسود وكذلك مولدوفا) واليابان وكرواتيا.
    Formulan declaraciones los representantes de Portugal (en nombre de la Unión Europea, el país candidato de Croacia, y de Serbia, país del proceso de estabilización y Asociación y candidato potencial, que hacen suya la declaración), Argelia (en nombre del Grupo de Estados de África), los Estados Unidos y Malawi. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي، والبلد المرشح للانضمام إليه كرواتيا، والبلد في عملية الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحه للانضمام صربيا، الذي أيد البيان) والجزائر (باسم المجموعة الأفريقية) والولايات المتحدة وملاوي.
    Hacen suya esta declaración la ex República Yugoslava de Macedonia, país candidato; los países del proceso de estabilización y Asociación y los candidatos potenciales Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia; Islandia, país miembro del Espacio Económico Europeo y miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio; y Ucrania y la República de Moldova. UN وهذا البيان يحظى بتأييد البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، أيسلندا، العضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Formulan declaraciones los representantes de Suecia (en nombre de la Unión Europea; la ex República Yugoslava de Macedonia, país candidato; Serbia, país del proceso de estabilización y Asociación y candidato potencial, así como Ucrania, la República de Moldova y Georgia), Australia y Turquía. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلد المرشح للانضمام إليه جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلد عملية الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحيه لعضويته وهو صربيا، بالإضافة إلى أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا)، وأستراليا وتركيا.
    Se suman a la presente declaración la ex República Yugoslava de Macedonia, país candidato; Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del proceso de estabilización y Asociación y candidatos potenciales y Liechtenstein, país de la Asociación Europea de Libre Comercio, todos ellos miembros del Espacio Económico Europeo; así como a la República de Moldova, Armenia y Georgia. UN ويؤيد هذا البيان البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها للانضمام البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وبلد الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة ليختنشتاين، الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ فضلا عن جمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea; el país candidato Croacia; los países del proceso de estabilización y Asociación y candidatos potenciales Albania, Montenegro y Serbia; así como Ucrania, la República de Moldova y Georgia), y el Canadá (también en nombre de Australia y Nueva Zelandia). UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلد المرشح للانضمام إليه كرواتيا؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها لعضوية الاتحاد وهي ألبانيا والجبل الأسود وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا)، وكندا (أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا).
    Formulan declaraciones los representantes de la Unión Europea (también en nombre de Croacia, país adherente; Islandia, país candidato; y Bosnia y Herzegovina, país del proceso de estabilización y Asociación y candidato potencial, que hacen suya la declaración), Israel, la Federación de Rusia, Sudáfrica y Panamá. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الأوروبي (أيضا باسم البلد المنضم إليه كرواتيا، والبلد المرشح للانضمام إليه أيسلندا، وبلد عملية الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحه للانضمام البوسنة والهرسك، التي أيدت البيان) وإسرائيل والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا وبنما.
    El Consejo escucha una declaración del Sr. Peter Schwaiger (en nombre de la Unión Europea; Turquía, país candidato; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del proceso de estabilización y Asociación y candidatos potenciales; así como Ucrania, la República de Moldova y Georgia, que se suman a la declaración). UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد بيتر شفايغر (الذي تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والبلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد تركيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد: ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، وكذلك أوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا التي أيدت البيان).
    El Sr. Van den Bossche (Bélgica), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes (Bulgaria y Rumania), el país candidato (Turquía), los países del proceso de estabilización y asociación (Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia) e Islandia, dice que el proyecto del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura es una cuestión urgente. UN 11 - السيـــد فان دن بوش (بلجيكا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين إليه (بلغاريا ورومانيا)، والبلد المرشح للانضمام إليه (تركيا)، والبلدان المشمولة بعملية تثبيت الاستقرار والانتساب (ألبانيا وصربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكذلك باسم آيسلندا، فقال إن مشروع الخطة الرئيسية أمر ملح وعاجل.
    53. La Sra. Gomes (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea; el país candidato la ex República Yugoslava de Macedonia; los países del proceso de estabilización y asociación Bosnia y Herzegovina y Montenegro; y, además, Moldova, dice que la erradicación de la pobreza, condición necesaria del desarrollo sostenible, es uno de los desafíos más formidables a que hace frente el mundo. UN 53 - السيدة غوميز (البرتغال): تكلمت نيابة عن الاتحاد الأوروبي؛ والبلد المرشح للانضمام إليه وهو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب وهي البوسنة والهرسك، والجبل الأسود؛ بالإضافة إلى مولدوفا، فقالت إن القضاء على الفقر شرط ضروري للتنمية المستدامة، وهو من التحديات الكبرى التي تواجه العالم.
    El Sr. Lundkvist (Suecia), hablando en nombre de la Unión Europea, el país candidato, Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación, Albania y Serbia y, además, Armenia, Georgia, Islandia, Liechtenstein, República de Moldova, Noruega y Ucrania, dice que cualquier persona que haya cometido un delito grave mientras participaba en una operación de las Naciones Unidas debe rendir cuentas plenamente. UN 2 - السيد لوندكفيست (السويد): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي؛ وتركيا، البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد؛ وألبانيا وصربيا، وهما من بلدان عملية الاستقرار والانتساب؛ إلى جانب أرمينيا وأوكرانيا وأيسلندا وجمهورية مولدوفا وجورجيا وليختنشتاين والنرويج، فقال إن أي شخص يرتكب جريمة خطيرة أثناء مشاركته في عملية للأمم المتحدة ينبغي إخضاعه للمساءلة تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more