anexos II.A, III.A, IV.A, V.A y IX.A | UN | المرفقان الثاني ألف والثالث ألف والرابع ألف والخامس ألف والتاسع ألف |
Los anexos II y III forman asimismo parte integrante del presente Acuerdo. | UN | كما يشكل المرفقان الثاني والثالث جزءاً لا يتجزأ من هذا الاتفاق. |
En los anexos II y III infra figuran, por sección y por categoría de gastos, resúmenes de los puestos extrapresupuestarios previstos. | UN | ويتضمن المرفقان الثاني والثالث موجزا للوظائف المسقطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق. |
Estas cantidades se detallan por sección del presupuesto y por lugar de destino en los anexos II y III del presente informe. | UN | 3 - ويتضمن المرفقان الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات تفصيلية بشأن تلك المبالغ حسب أبواب الميزانية ومراكز العمل. |
En los anexos II.B y III.B se muestra el número de puntos que se redistribuye entre los Estados Miembros en cada una de las etapas. | UN | ويبين المرفقان الثاني - باء والثالث - باء عدد النقاط الموزعة من جديد فيما بين الدول اﻷعضاء حسب كل خطوة من تلك الخطوات. |
12. En los anexos II y III se muestra gráficamente la distribución de los bienes de la APRONUC. | UN | ١٢ - ويتضمن المرفقان الثاني والثالث عرضا بيانيا لتوزيع ممتلكات السلطة الانتقالية. |
El cuarto aspecto era el formato común de los cuadros; en los anexos II y III del documento de trabajo 11 figuraban los formatos propuestos de dos cuadros sinópticos de respaldo a una petición de consignaciones. | UN | ويتعلق الجانب الرابع بأشكال الجداول المشتركة؛ ويبين المرفقان الثاني والثالث لورقة العمل ١١ أشكالا مقترحة لجدولين موجزين مقصود بهما دعم طلب رصد الاعتمادات. |
f Resolución 55/25 de la Asamblea General, anexos II y III y resolución 55/255, anexo. | UN | (و) قرار الجمعية العامة 55/25، المرفقان الثاني والثالث، وقرار الجمعية العامة 55/255، المرفق. |
En el anexo I se muestra la evolución de las adquisiciones de 2001 a 2005, y en los anexos II y III el desglose de las adquisiciones por países en 2004 y 2005, respectivamente. | UN | ويُبين المرفق الأول اتجاه المشتريات في الفترة من 2001 إلى 2005، فيما يُبيّن المرفقان الثاني والثالث المشتريات موزعة حسب البلد، في سنتي 2004 و 2005 على التوالي. |
Los anexos II y IV no se han modificado con respecto a los anexos correspondientes del citado documento. | UN | أما المرفقان الثاني والرابع فهما لا يختلفان عن المرفقين المقابلين لهما في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.3. |
17. La información relativa a la actividad financiera de la UNPROFOR respecto del período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1993 figura en los anexos II y III del informe del Secretario General. | UN | ١٧ - يتضمن المرفقان الثاني والثالث لتقرير اﻷمين العام معلومات تتعلق باﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
18. Los resultados del análisis de la información sobre costos proporcionada por los 15 países que aportaban contingentes mencionados en el párrafo 15 supra figuran en los anexos II y III del presente informe. | UN | ١٨ - ويبين المرفقان الثاني والثالث بهذا التقرير نتائج تحليل المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدمة من الدول الخمسة عشر المساهمة بقوات المشار إليها في الفقرة ١٤ أعلاه. |
7 Ibíd., anexos II y III. | UN | )٧( المرجع نفسه، المرفقان الثاني والثالث. |
3 Ibíd., anexos II y III, y resolución 55/255 de la Asamblea General, anexo. | UN | (3) المرجع نفسه، المرفقان الثاني والثالث، وقرار الجمعية العامة 55/255، المرفق. |
Se adjunta una traducción al inglés de las directrices (anexos II y III). | UN | وترد طيه ترجمة انكليزية للمبادئ التوجيهية (المرفقان الثاني والثالث). |
anexos II y III | UN | المرفقان الثاني والثالث |
La relación entre el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información en la Sede y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y las misiones sobre el terreno se resume en el anexo I del informe; en los anexos II y III figuran gráficos y cuadros que muestran la tasa de sustitución del equipo de tecnología de la información y la situación de los proyectos nuevos y en curso. | UN | ويبين المرفق الأول للتقرير العلاقة بين دائرة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المقر وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والبعثات الميدانية؛ بينما يحوي المرفقان الثاني والثالث رسوما بيانية وجداول توضح معدل استبدال معدات تكنولوجيا المعلومات وحالة المشاريع الجديدة والجارية. |
2 Resoluciones de la Asamblea General 55/25, anexos II y III, y 55/255, anexo. | UN | (2) المرفقان الثاني والثالث لقرار الجمعية العامة 55/25، ومرفق قرار الجمعية العامة 55/255. |
En los anexos II y III se presenta un cuadro comparativo de los proyectos de anexos que reflejan la evolución de estos procedimientos a lo largo de los períodos de sesiones de la CP, las novedades en otros organismos que se ocupan del medio ambiente y las propuestas enviadas por escrito por las Partes y diversas instituciones y organizaciones interesadas. | UN | في حين يقدم المرفقان الثاني والثالث جدولاً مقارناً لمشاريع المرفقات الناتجة عن تطور هذه الإجراءات على امتداد الدورات التي عقدها مؤتمر الأطراف، والتطورات الجديدة التي شهدتها الوكالات البيئية الأخرى، والمقترحات الكتابية المقدمة من الأطراف والمؤسسات والمنظمات المعنية. |
En los anexos II y III del documento A/64/284 se facilitan estadísticas sobre el volumen de las adquisiciones y los bienes y servicios adquiridos en países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | ويعرض المرفقان الثاني والثالث للوثيقة A/64/284 إحصاءات عن حجم المشتريات والبضائع والخدمات التي تم شراؤها من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |