En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
los anexos IV y V contienen el desglose detallado de la plantilla y la explicación de las necesidades adicionales de personal. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين. |
En los anexos IV y V se muestran los gastos de los programas financiados con cargo a los recursos generales y a los fondos complementarios. | UN | ويبين المرفقان الرابع والخامس النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية. |
En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
En los anexos IV y V se presenta información similar correspondiente al período de 1981 a 1991. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس معلومات مماثلة عن الفترة الممتدة من 1981 إلى 1991. |
En los anexos IV y V del presente informe se ilustra la evolución de las tasas de vacantes en 2002 para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, respectivamente. | UN | ويبين المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير تطور معدلات شغور الوظائف خلال عام 2002 بين الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، على التوالي. |
En los anexos IV y V del presente informe se ofrece una exposición completa de todos los fondos fiduciarios y contribuciones de contraparte que administra el PNUMA. | UN | ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها. |
los anexos IV y V proporcionan instrumentos que ayudan a cotejar los elementos principales de un determinado programa de acción con los objetivos operacionales y los correspondientes resultados previstos, a fin de determinar si existe una correlación. | UN | ويوفِّر المرفقان الرابع والخامس أدوات تساعد في التحقق المقارن من كيفية ارتباط العناصر الرئيسية لأي برنامج عمل بالأهداف التنفيذية ونتائجها المتوقعة. |
En los anexos IV y V a su informe (A/C.5/48/28) se proporciona una exposición sinóptica e información complementaria sobre estas estimaciones. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس لتقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/28( بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير. |
Esa disparidad se analiza en los anexos IV y V del informe del Secretario General, que incluyen cartas sobre el particular dirigidas al Secretario General por los Presidentes y Secretarios de ambos Tribunales. | UN | ويعالج المرفقان الرابع والخامس من تقرير الأمين العام هذا التفاوت، وترد في المرفقين الرسائل الموجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ورئيسي قلم المحكمتين، إلى الأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
En los anexos IV y V se presenta un desglose resumido de esas estimaciones, que ascienden a 73.442.400 dólares en cifras brutas (71.195.400 dólares en cifras netas), y se ofrece información complementaria al respecto. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن ذلك التقدير، الذي يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٤٤٢ ٧٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ١٩٥ ٧١ دولار(. |
15. En los anexos IV y V del informe principal figura información sobre estimaciones revisadas de gastos correspondientes a la etapa inicial de la fase de liquidación de la operación, entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1993; en los anexos VI y VII se suministra información sobre las estimaciones de gastos correspondientes a la etapa final de la liquidación. | UN | ١٥ - ويتضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير الرئيسي معلومات عن التقديرات المنقحة لتكاليف مرحلة تصفية العملية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في حين ترد في المرفقين السادس والسابع معلومات عن تقديرات تكلفة الطور النهائي للتصفية. |
17. En los anexos IV y V del presente informe figura una lista de los informes iniciales examinados por el Comité al 17 de noviembre de 1995, así como una lista provisional de los informes iniciales que está previsto que el Comité examine en sus períodos de sesiones 11º y 12º. | UN | ٧١ - أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير فيتضمنان قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة، حتى ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للجنة. |
17. En los anexos IV y V del presente informe figuraba una lista de los informes iniciales examinados por el Comité al 26 de enero de 1996, así como una lista provisional de los informes iniciales que estaba previsto que el Comité examinase en sus períodos de sesiones 12º y 13º. | UN | ٧١- أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير، فيتضمنان قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة. |
17. En los anexos IV y V, respectivamente, del presente informe figuraba una lista de los informes iniciales examinados por el Comité al 7 de junio de 1996, así como una lista provisional de los informes iniciales que estaba previsto que el Comité examinase en sus períodos de sesiones 13º y 14º. | UN | ٧١- أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير، فيتضمنان على التوالي قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة. |
16. En los anexos IV y V, respectivamente, del presente informe figura una lista de los informes iniciales examinados por el Comité al 24 de enero de 1997, así como una lista provisional de los informes iniciales que está previsto que el Comité examine en sus períodos de sesiones 15º y 16º. | UN | ٦١- أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير، فيتضمنان على التوالي قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة. |
49. A efectos ilustrativos, los anexos IV y V del informe muestran las tasas efectivas de contribución a los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz basadas en la escala de cuotas para el presupuesto ordinario recomendadas por la Comisión de Cuotas. | UN | 49 - وذكر أنه لأغراض الإيضاح تضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة في تكاليف عمليات حفظ السلام للفترة 2004-2006، استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية الذي أوصت به لجنة الاشتراكات. |
El cambio en la distribución de los gastos de los programas por esferas de programas obedeció a la influencia de los gastos con cargo a fondos complementarios como se puede observar en los anexos IV y V. Por ejemplo, los gastos de salud con cargo a los recursos generales disminuyeron un poco, mientras que los gastos con cargo a los fondos complementarios aumentaron de 22% a 26%, lo que redundó en un aumento general de los gastos de salud. | UN | وقد تأثر تغير توزيع النفقات البرنامجية حسب الميدان البرنامجي، بالنفقات من اﻷموال التكميلية، كما يبين المرفقان الرابع والخامس. فعلى سبيل المثال، انخفضت النفقات على الصحة من الموارد العامة انخفاضا طفيفا، غير أن النفقات من أموال تكميلية ارتفعت من ٢٢ الى ٢٦ في المائة، مما نتجت عنه زيادة إجمالية في النفقات على الصحة. |
En el caso de los bienes de la ONUSOM que se transfirieron a organismos y programas de las Naciones Unidas no financiados mediante cuotas (véase el anexo III) y los bienes donados y pasados a pérdidas y ganancias (véanse los anexos IV y V, respectivamente), se registran tanto a su valor original como a su valor depreciado. | UN | أما ممتلكات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال المنقولة إلى وكالات أو برامج اﻷمم المتحدة غير الممولة من أنصبة مقررة )المرفق الثالث( واﻷصول التي تم التبرع بها أو شطبها )المرفقان الرابع والخامس على التوالي(، فإنها مدرجة بقيمها اﻷصلية والمستهلكة معا. |