"المرفقين الخامس" - Translation from Arabic to Spanish

    • los anexos V
        
    • los anexos XV
        
    Esas directrices y formularios figuran en los anexos V y VI respectivamente. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    Varios Gobiernos han nombrado árbitros y conciliadores de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. UN وقد قدمت عدة حكومات محكمين وموفقين بمقتضى أحكام المرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية.
    Esta correspondencia se reproduce en los anexos V y VI del presente informe. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    Ambas declaraciones figuran en los anexos V y VI, respectivamente, del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على البيانين في المرفقين الخامس والسادس على التوالي لهذا التقرير.
    En los anexos V y VI figuran los cuadros correspondientes al desmantelamiento de las instalaciones de la ONUSOM II y al plan de liquidación de la misión. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    En los anexos V y VI del informe del Secretario General figuran un desglose detallado de las estimaciones de gastos y la información complementaria conexa. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2001 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicado en los anexos V y VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2002 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicadas en los anexos V y VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2004 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    los anexos V.A y B contienen información detallada de la incorporación de las prohibiciones relacionadas con las armas químicas y sus sistemas vectores en el derecho nacional. UN ويرد في المرفقين الخامس ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على الصعيد الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة الكيميائية ووسائل إيصالها.
    Enmiendas a los anexos V y VII del Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a los contaminantes orgánicos persistentes. UN تعديلات على المرفقين الخامس والسابع لبروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Por consiguiente, pidieron a las delegaciones que firmaran los documentos que figuraban en los anexos V y VI al presente informe que, según explicaron, se encontraban indisolublemente vinculados. UN وعلى ذلك ، طلبا الى الوفود أن توقع على الوثائق الواردة في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير ، والتي بيﱠنا أنها مرتبطة بعضها ببعض ارتباطا لا انفصام فيه .
    En los anexos V y VI del informe se explican en detalle los gastos correspondientes a la liquidación (5 millones de dólares en cifras brutas). UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس من ذلك التقرير شرح مفصل للتكلفة المتصلة بذلك لعملية التصفية )٥,٠ مليون دولار، إجمالي(.
    Los pagos de dietas se hicieron según una tasa de 85 dólares por día (véanse los anexos V y VI). UN وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Durante el período que abarca el informe se desplegó un promedio de 63 funcionarios de contratación internacional, en lugar de los 89 autorizados (véanse los anexos V, VI). UN وكان متوسط عدد الموظفين الدوليين الموزعين أثناء فترة التقرير ٦٣ شخصا في حين كان عدد اﻷفراد المأذون به يبلغ ٨٩ )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Se contrató a un promedio de 120 funcionarios locales, en lugar de los 139 autorizados (véanse los anexos V y VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    En los anexos V y VI del documento A/50/696/Add.4 figura información sobre el período de seis meses que comenzó el 1º de enero de 1996. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Para que las Juntas Ejecutivas puedan comparar el actual tratamiento de cada elemento por cada organización y el tratamiento armonizado propuesto, en los anexos V y VI respectivamente, que aparecerán en la adición 1 del presente informe, se dará un resumen con detalles de la comparación inicial, que contendrá anotaciones para reflejar el criterio propuesto. UN ولتمكين المجالس التنفيذية من مقارنة المعاملة الحالية، لكل سمة، من قِبل كل واحدة من المنظمات والمعاملة المنسقة المقترحة، أدرج موجز لتفصيلات المقارنة اﻷولية، مزودة بالشروح لبيان النهج المقترح، في المرفقين الخامس والسادس، على التوالي، اللذين يردان في اﻹضافة اﻷولى لهذا التقرير.
    La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal figuran en los anexos V y VI del presente informe. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2003 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Decidió aprobar la rotación de los puestos en sus próximos cinco períodos ordinarios de sesiones del Comité Mixto y del Comité Permanente, según figura en los anexos XV y VXI, respectivamente. UN وقرر الموافقة على تناوب المقاعد للدورات العادية الخمس التالية للمجلس وللجنة الدائمة، على النحو الوارد في المرفقين الخامس عشر والسادس عشر، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more