Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Las condiciones para el uso de las sustancias afines de PFOS podrían describirse con más detalle en una nueva parte III de los anexos A o B. Los elementos de esa parte III podrían ser: | UN | ويمكن بيان شروط استخدام المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين أيضاً في جزء ثالث جديد في المرفق ألف أو المرفق باء. ويمكن أن تشمل عناصر هذا الجزء الثالث ما يلي: |
A continuación se enumeran los posibles indicadores de resultados en relación con los productos químicos que figuran en los anexos A o B del Convenio: | UN | 14 - وفيما يلي مؤشرات النتائج الممكنة لكل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء: |
4. Al 15 de noviembre de 2004, únicamente dos Partes habían registrado una o más exenciones específicas enumeradas en el anexo A o en el anexo B, conforme al artículo 4 del Convenio de Estocolmo. | UN | 4 - وحتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان طرفان فقط قد سجلا إعفاءاً وأكثر من الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بموجب المادة 4 من اتفاقية استكهولم. |
Será posible inscribirse para una exención respecto de una de las categorías incluidas en el anexo A o B, o respecto de una subcategoría determinada por cualquier Estado u organización de integración económica regional. | UN | ويمكن تسجيل أي إعفاء إما لفئة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو لفئة فرعية تحددها أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي. |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
El artículo 4 del Convenio de Estocolmo establece un registro para individualizar a las Partes que gozan de exenciones específicas incluidas en el anexo A o el anexo B del Convenio. | UN | 1 - تنص المادة 4 من اتفاقية استكهولم على إنشاء سجل لتحديد الأطراف التي لديها إعفاءات محدّدة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية. |
Treinta y cuatro (el 79%) han elaborado estrategias para determinar las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que los contengan ; | UN | (أ) وضع أربعة وثلاثون طرفاً (79 في المائة) استراتيجيات لتحديد المخزونات المكونة من المواد الكميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو التي تحتوي عليها؛ |
En el párrafo 1 del artículo 4 se establece un registro con el fin de determinar las Partes que gocen de exenciones específicas incluidas en los anexos A o B del Convenio, de cuyo mantenimiento se encargará la Secretaría. | UN | تحدد الفقرة 1 من المادة 4 سجلاً لغرض تحديد الأطراف المتمتعة بإعفاءات محددة، والمدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية، والذي ينبغي على الأمانة الاحتفاظ به. |
Certificación anual de uso previsto y declaración de compromiso para la importación de productos químicos incluidos en los anexos A o B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | شهادة سنوية للاستعمال المقصود والالتزام باستيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
CERTIFICACIÓN ANUAL DE USO PREVISTO Y DECLARACIÓN DE COMPROMISO PARA LA IMPORTACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS INCLUIDOS EN LOS anexos A o B DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES | UN | شهادة سنوية للاستعمال المقصود والالتزام باستيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
III. Información notificada por las Partes sobre las exportaciones e importaciones de productos químicos incluidos en los anexos A o B | UN | ثالثاً - المعلومات المقدمة من الأطراف عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء |
No obstante lo dispuesto en este párrafo y en el párrafo 1 del artículo 28, la contribución de un miembro no podrá exceder del 125% del monto de su contribución total calculada con arreglo a su participación en el comercio mundial indicada en el anexo A o en el anexo B del presente Convenio. | UN | وبالرغم من أحكام هذه الفقرة والفقرة ١ من المادة ٨٢ لا يجوز لمساهمة أي عضو أن تتجاوز ٥٢١ في المائة من مقدار مجموع مساهمته محسوبا على أساس نصيبه من تجارة العالم كما هو مبين في المرفق ألف أو المرفق باء لهذا الاتفاق. |
Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la secretaría, inscribirse en el Registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A, o en el anexo B " . | UN | يجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً، أن تسجل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، لواحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء. " |
En el párrafo 3 del artículo 4 se estipula que al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría, inscribirse en el registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A o en el anexo B del Convenio. | UN | 2 - وتنصّ الفقرة 3 من المادة 4 على أنّه يجوز لأي دولة ، عندما تصبح طرفاً ، أن تسجّل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، في واحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية. |
Categoría/subcategoría específica en el anexo A o B respecto del que se haya inscrito una exención | UN | الفئة/والفئة الفرعية المحددة في المرفق ألف أو المرفق باء التي يجري السعي لتسجيل إعفاء لها |
El Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes impone ciertos controles a la importación y exportación de contaminantes orgánicos persistentes, limitando la importación y exportación de los productos químicos incluidos en el anexo A o anexo B a la eliminación ambientalmente racional y a los usos permitidos a una Parte en virtud del Convenio. | UN | 10 - وتفرض اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ضوابط معينة على استيراد وتصدير الملوثات العضوية الثابتة، بما يقصر استيراد وتصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء على التخلص السليم بيئياً وعلى الاستخدامات المسموح بها لطرف في إطار الاتفاقية. |
Toda Parte del anexo A o del anexo B podrá adquirir toneladas de emisiones de carbono equivalente autorizadas en virtud del presente artículo a los fines de cumplir las obligaciones que le impone el artículo 2 (véanse los párrafos 119 a 119.6), a condición de cumpla las obligaciones que le impone el artículo 3 (medición y presentación de informes) (véanse los párrafos 163 a 163.7). | UN | ٣٤١-٤ يجوز ﻷي طرف مدرج في المرفق ألف أو المرفق باء أن يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثـات المسمـوح بهــا بموجـب هــذه المـادة لغرض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة ٢ )انظر الفقرات ٩١١ - ٩١١-٦(، شريطة الامتثال لالتزاماته بمقتضى المادة ٣ )القياس واﻹبلاغ( )انظر الفقرات ٣٦١ - ٣٦١-٧(. |
Toda Parte que no figure ni en el anexo A ni en el anexo B y que genere o adquiera toneladas de emisiones de carbono equivalente autorizadas en virtud del presente artículo notificará a la secretaría todos los años la cantidad, el origen y el destino de dichas toneladas. | UN | ٣٤١-٦ يقوم أي طرف ليس مدرجاً في المرفق ألف أو المرفق باء ويولد أو يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بمقتضى هذه المادة بإخطار اﻷمانة سنوياً بكمية ومنشأ ووجهة هذه اﻷطنان. |