En el estudio se indica que al ritmo actual Tailandia puede rebasar su límite del anexo A del Protocolo en el año 2005. | UN | وعلى هذا المعدل، تشير الدراسة إلى أن تايلند قد تتجاوز حدها المبين في المرفق ألف من البروتوكول بحلول عام ٥٠٠٢. |
El impuesto fijo aplicable a la renta presunta se especifica en el anexo A del presente reglamento. | UN | وترد في المرفق ألف من هذه القاعدة التنظيمية الضريبة الافتراضية الفصلية الثابتة. |
En el momento de la adhesión, el Estado que se adhiere se considerará incluido en el anexo A del presente Convenio, junto con las cuotas de participación que le correspondan según las condiciones de adhesión. | UN | وعند انضمام دولة ما تدرج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها كما هو مبين في شروط الانضمام. |
En el momento de la adhesión, el Estado que se adhiere se considerará incluido en el anexo A del presente Convenio, junto con las cuotas de participación que le correspondan según las condiciones de adhesión. | UN | وعند انضمام دولة ما، فإنها تدرَج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها، كما هو مبين في شروط الانضمام. |
Propuesta de inclusión de la clordecona en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción | UN | مقترح بشأن إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta para incluir el hexabromobifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مقترح لإدراج مادة سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta para incluir el lindano en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción | UN | مقترح بإدراج مادة الليندان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta para incluir el sulfonato de perfluorooctano en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción | UN | مقترح لإدراج سلفونات فلورو أوكتان المشبع في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Producción de Bifenilos policlorados (PCB) enumerados en el anexo A del Convenio | UN | إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية |
Producción de bifenilos policlorados (PCB) enumerados en el anexo A del Convenio | UN | إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية |
Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. | UN | وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم. |
Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. | UN | وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم. |
Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. | UN | وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم. |
Enmiendas al anexo A del Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
El siguiente anexo se introducirá después del anexo A del Protocolo: | UN | يُدرج المرفق التالي بعد المرفق ألف من البروتوكول: |
Anexo Propuesta para incluir el hexabromociclododecano (HBCD) en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مقترح بشأن إدراج سداسي بروم حلقي دوديكان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Propuestas de enmiendas al anexo A del Protocolo | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
En el anexo A del presente documento común se describen en forma más detallada esas organizaciones estatales, locales, tribales y territoriales. | UN | وبمزيد من التفصيل يرد وصف لمنظمات الولايات، والمنظمات المحلية والقبلية والإقليمية في المرفق ألف من هذه الوثيقة الأساسية. |
1. ¿Se están aplicando medidas para impedir la fabricación, importación o exportación de productos con mercurio añadido incluidos en la parte I del anexo A del Convenio después de la fecha de eliminación especificada para esos productos? | UN | هل توجد تدابير معمول بها لمنع تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق والمدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف من الاتفاقية بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد لتلك المنتجات؟ |
En el anexo A de la instrucción administrativa figura el mandato detallado del comité de examen de proveedores. | UN | وترد الاختصاصات التفصيلية للجنة استعراض البائعين في المرفق ألف من الأمر الإداري. |