"المرفق ألف من" - Translation from Arabic to Spanish

    • anexo A del
        
    • anexo A de
        
    • el anexo A
        
    En el estudio se indica que al ritmo actual Tailandia puede rebasar su límite del anexo A del Protocolo en el año 2005. UN وعلى هذا المعدل، تشير الدراسة إلى أن تايلند قد تتجاوز حدها المبين في المرفق ألف من البروتوكول بحلول عام ٥٠٠٢.
    El impuesto fijo aplicable a la renta presunta se especifica en el anexo A del presente reglamento. UN وترد في المرفق ألف من هذه القاعدة التنظيمية الضريبة الافتراضية الفصلية الثابتة.
    En el momento de la adhesión, el Estado que se adhiere se considerará incluido en el anexo A del presente Convenio, junto con las cuotas de participación que le correspondan según las condiciones de adhesión. UN وعند انضمام دولة ما تدرج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها كما هو مبين في شروط الانضمام.
    En el momento de la adhesión, el Estado que se adhiere se considerará incluido en el anexo A del presente Convenio, junto con las cuotas de participación que le correspondan según las condiciones de adhesión. UN وعند انضمام دولة ما، فإنها تدرَج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها، كما هو مبين في شروط الانضمام.
    Propuesta de inclusión de la clordecona en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción UN مقترح بشأن إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Propuesta para incluir el hexabromobifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مقترح لإدراج مادة سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Propuesta para incluir el lindano en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción UN مقترح بإدراج مادة الليندان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Propuesta para incluir el sulfonato de perfluorooctano en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción UN مقترح لإدراج سلفونات فلورو أوكتان المشبع في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Producción de Bifenilos policlorados (PCB) enumerados en el anexo A del Convenio UN إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية
    Producción de bifenilos policlorados (PCB) enumerados en el anexo A del Convenio UN إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية
    Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. UN وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
    Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. UN وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
    Químicamente, está estrechamente relacionado con el mirex, un plaguicida que ya está incluido en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo. UN وهو مرتبط كيميائياً ارتباطاً وثيقاً بالميركس. مبيد آفات مدرج بالفعل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
    Enmiendas al anexo A del Protocolo de Kyoto UN تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو
    El siguiente anexo se introducirá después del anexo A del Protocolo: UN يُدرج المرفق التالي بعد المرفق ألف من البروتوكول:
    Anexo Propuesta para incluir el hexabromociclododecano (HBCD) en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مقترح بشأن إدراج سداسي بروم حلقي دوديكان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Propuestas de enmiendas al anexo A del Protocolo UN التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو
    En el anexo A del presente documento común se describen en forma más detallada esas organizaciones estatales, locales, tribales y territoriales. UN وبمزيد من التفصيل يرد وصف لمنظمات الولايات، والمنظمات المحلية والقبلية والإقليمية في المرفق ألف من هذه الوثيقة الأساسية.
    1. ¿Se están aplicando medidas para impedir la fabricación, importación o exportación de productos con mercurio añadido incluidos en la parte I del anexo A del Convenio después de la fecha de eliminación especificada para esos productos? UN هل توجد تدابير معمول بها لمنع تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق والمدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف من الاتفاقية بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد لتلك المنتجات؟
    En el anexo A de la instrucción administrativa figura el mandato detallado del comité de examen de proveedores. UN وترد الاختصاصات التفصيلية للجنة استعراض البائعين في المرفق ألف من الأمر الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more