La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
En el anexo VI del presente informe se indica la situación en lo que se refiere a la presentación de los informes de los Estados. | UN | وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. | UN | وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير. |
El texto de los artículos 106 y 108, en su forma enmendada, figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ويرد نصا المادتين ١٠٦ و ١٠٨ بصيغتهما المعدلة في المرفق السادس لهذا التقرير. حاء - موارد الموظفين |
Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. | UN | وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير. |
La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. | UN | وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير. |
En el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
82. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
El texto de las directivas revisadas figura en el anexo VI del presente informe. | UN | ويرد نص المبادئ التوجيهية المنقح في المرفق السادس لهذا التقرير. |
En el anexo VI del presente informe figura la lista de estos informes y los nombres de los correspondientes relatores por países y relatores suplentes. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
Las orientaciones se reproducen en el anexo VI del presente informe. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
46. Los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 46- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
98. Los documentos distribuidos en relación con el tema 6 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 99- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
122. Los documentos distribuidos en relación con el tema 7 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 123- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
157. Los documentos publicados en relación con el tema 9 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 158- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
256. Los documentos distribuidos en relación con el tema 10 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 257- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
El texto de los artículos enmendados figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
El texto de los artículos enmendados figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
178. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI al presente informe. | UN | ٨٧١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
La decisión sobre la documentación de antecedentes está contenida en el anexo VI de este informe. | UN | ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير. |
El acuerdo marco para la paz en Bosnia y Herzegovina del Presidente figura en el anexo VI del presente documento. | UN | ويرد الاتفاق اﻹطاري للسلم في البوسنة والهرسك ، الذي أعده الرئيس ، في المرفق السادس لهذا التقرير . |