"المرفق السادس لهذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • anexo VI del presente informe
        
    • anexo VI al presente informe
        
    • anexo VI de este informe
        
    • el anexo VI
        
    • anexo VI del presente documento
        
    La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe se indica la situación en lo que se refiere a la presentación de los informes de los Estados. UN وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de los artículos 106 y 108, en su forma enmendada, figura en el anexo VI al presente informe. UN ويرد نصا المادتين ١٠٦ و ١٠٨ بصيغتهما المعدلة في المرفق السادس لهذا التقرير. حاء - موارد الموظفين
    Los resultados por lo que respecta a la remuneración total de la administración pública de Suiza figuran en el cuadro A del anexo VI del presente informe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. UN وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    82. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. UN ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de las directivas revisadas figura en el anexo VI del presente informe. UN ويرد نص المبادئ التوجيهية المنقح في المرفق السادس لهذا التقرير.
    En el anexo VI del presente informe figura la lista de estos informes y los nombres de los correspondientes relatores por países y relatores suplentes. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها.
    Las orientaciones se reproducen en el anexo VI del presente informe. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    46. Los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. UN 46- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    98. Los documentos distribuidos en relación con el tema 6 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. UN 99- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    122. Los documentos distribuidos en relación con el tema 7 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. UN 123- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    157. Los documentos publicados en relación con el tema 9 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. UN 158- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    256. Los documentos distribuidos en relación con el tema 10 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. UN 257- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 10 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de los artículos enmendados figura en el anexo VI al presente informe. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de los artículos enmendados figura en el anexo VI al presente informe. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    178. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI al presente informe. UN ٨٧١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    La decisión sobre la documentación de antecedentes está contenida en el anexo VI de este informe. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    El acuerdo marco para la paz en Bosnia y Herzegovina del Presidente figura en el anexo VI del presente documento. UN ويرد الاتفاق اﻹطاري للسلم في البوسنة والهرسك ، الذي أعده الرئيس ، في المرفق السادس لهذا التقرير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more