87. La estimación de los gastos contempla la adquisición de equipo de oficina para el personal militar y civil, según se detalla en el anexo XXVI (267.200 dólares), más el costo de los fletes conexos (32.100 dólares). | UN | ٨٧ - يغطي تقدير التكلفة شراء معدات مكاتب لكل من الموظفين العسكريين والمدنيين، على النحو المفصل في المرفق السادس والعشرين )٢٠٠ ٢٦٧ دولار( مضافا اليها رسوم الشحن ذات الصلة )١٠٠ ٣٢ دولار(. |
566. Tras examinan del proyecto presentado por la Arabia Saudita, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo XXVI del presente informe. | UN | 566- وعقب استعراض المشروع الذي قدمته المملكة العربية السعودية، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات ترد بشأنها معلومات تفصيلية في المرفق السادس والعشرين من التقرير. |
– A/AC.247/1998/CRP.13/Rev.1*, titulado “Resumen de las propuestas formuladas en relación con el examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado” (véase el anexo XXVI); | UN | - A/AC.247/1998/CRP.13/Rev.1*، المعنونة " موجز الاقتراحات المقدمة بشأن الاستعراض الدوري لمجلس اﻷمن الموسع " )انظر المرفق السادس والعشرين(؛ |
En una respuesta del Director Gerente de la Dirección de Desarrollo Forestal éste indicó que consideraba pagados todos los derechos y que Unitimber estaba facultada para tomar posesión de los troncos (véase el anexo XXVI). | UN | وذكر المدير الإداري لهيئة تنمية الحراجة أن الهيئة اعتبرت أن جميع الرسوم قد دُفعت وأن لشركة " يونيتمبر " الحق في أخذ جذوع الشجر (انظر المرفق السادس والعشرين). |