Éstos también tuvieron ante sí un informe reciente preparado por la Oficina Central de Estadística de la Autoridad Palestina. | UN | كما عرض على المشاركين تقرير أعده المكتب المركزي للإحصاء التابع للسلطة الفلسطينية. |
Informe de la Oficina Central de Estadística de Botswana sobre estadísticas de salud | UN | تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية |
El Secretario General tiene el honor de remitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina Central de Estadística de Botswana sobre estadísticas de salud. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية. |
La Oficina Central de Estadística está a la cabeza de estas actividades con asistencia financiera y técnica del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات، مع الحصول على مساعدات مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة. |
La Oficina Central de Estadísticas de Palestina llevó a cabo este estudio en colaboración con la Universidad Birzeit en 2002, con el apoyo del UNICEF. | UN | 6 - وقد أجرى هذه الدراسة في عام 2002 المكتب الفلسطيني المركزي للإحصاء بالتعاون مع جامعة بير زيت، بدعم من اليونيسيف. |
La Oficina Central de Estadística está a la cabeza de estas actividades con asistencia financiera y técnica del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات بمساعدة مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة. |
Informe de la Oficina Central de Estadística de Botswana sobre estadísticas de salud | UN | تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية |
En Kenya, la Oficina Central de Estadística incluyó datos sobre la contribución de las mujeres al producto interno bruto (PIB) en las cuentas nacionales. | UN | وفي كينيا، أدرج المكتب المركزي للإحصاء بيانات عن مساهمة المرأة في الناتج المحلي الإجمالي في الحسابات الوطنية. |
Indicadores de la fuerza laboral conforme a datos estadísticos correspondientes a 2003 de la Oficina Central de Estadística | UN | مؤشرات القوى العاملة حسب إحصائيات المكتب المركزي للإحصاء لعام 2003 |
La Oficina Central de Estadística estimó que, ese mismo año, el número de habitantes por cama de hospitales privados y públicos era en promedio de 470. | UN | وقدر المكتب المركزي للإحصاء أن متوسط عدد السكان لكل سرير في المشافي الخاصة والعامة في عام 2002 يبلغ 470 نسمة. |
Fuente: Oficina Central de Estadística, 2003. | UN | العمر المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء 2003. |
El Informe del Organismo Central de Estadística sobre el censo de 2001 indica lo siguiente: | UN | فقد أشار تقرير الجهاز المركزي للإحصاء حول تعداد 2001م إلى ما يلي: |
El Informe del Organismo Central de Estadística sobre el censo de 2001 indica lo siguiente: | UN | فقد أشار تقرير الجهاز المركزي للإحصاء حول تعداد 2001م إلى ما يلي: |
Fuente: Oficina Central de Estadística, Estadísticas anuales, 2006. | UN | المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء كتاب الإحصاء السنوي 2006. |
Denunciados Detectados Fuente: Oficina Central de Estadística y Registro de Antecedentes Penales. | UN | المصدر: المكتب المركزي للإحصاء ومكتب السجلات الجنائية. |
La Oficina Central de Estadística realizará el siguiente censo de población en junio/julio de 2011. | UN | وسيقوم المكتب المركزي للإحصاء بتنفيذ تعداد السكان المقبل في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2011. |
La UNCTAD puso en marcha medidas para fortalecer la capacidad de creación de modelos y proyecciones económicos de la Oficina Central de Estadística de Palestina. | UN | وشرع الأونكتاد في بذل جهود ترمي إلى تعزيز وضع النماذج الاقتصادية وقدرة الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني على التنبؤ. |
Se está trabajando actualmente en un estudio sobre la violencia basada en el género en el estado de Jartum, en cooperación con el Instituto Central de Estadística. | UN | ويجري العمل الآن في دراسة عن العنف المبني على النوع بولاية الخرطوم بالتعاون مع الجهاز المركزي للإحصاء. |
La Oficina Central de Estadísticas de Sudán del Sur ha informado de que la tasa de inflación del país es del 61,5%. | UN | وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة. |
Fuente: Encuesta de presupuestos familiares 2005-2006, Órgano Central de Estadísticas. La brecha de pobreza | UN | المصدر: مسح ميزانية الأسرة 2005/2006، الجهاز المركزي للإحصاء. |