iii) Mayor número de países en que las necesidades y programas prioritarios convenidos reciben financiación a través del CERF | UN | ' 3` ازدياد عدد البلدان التي لديها احتياجات وبرامج ذات أولوية تمول عن طريق الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ |
Fuente: Secretaría del CERF. | UN | المصدر: أمانة الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
Fuente: Secretaría del CERF. | UN | المصدر: أمانة الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
CERF 2: fondos para Etiopía | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لإثيوبيا |
Dada su vulnerabilidad a los huracanes y a otros desastres naturales Jamaica es de sobra consciente de la urgencia de que se haga frente a los problemas ambientales y se establezcan mecanismos de respuesta a los desastres, por lo que acoge favorablemente la inauguración del Fondo central de respuesta a emergencias. | UN | ونظرا لضعف جامايكا أمام الأعاصير والكوارث الطبيعية الأخرى، فإنها تدرك جيدا الحاجة الملحة لمعالجة القضايا البيئية وإنشاء آليات للاستجابة للكوارث؛ ولذلك فإنها ترحب بإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
Sin embargo, consideramos que no es acertado describir como nuevos métodos o reformas el enfoque de grupos temáticos y el mejoramiento del sistema de coordinadores humanitarios y de mecanismos como el Fondo central de acción en casos de emergencia. | UN | ولكننا نعتبر أنه لم يعد صحيحا أن نشير إلى نهج المجموعات، وتعزيز المنسقين الإنسانيين، وآليات مثل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ باعتبارها نُهجا أو إصلاحات جديدة. |
CERF 2: fondos para Guinea | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لغينيا |
CERF 2: fondos para Kenya | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لكينيا |
CERF 2: fondos para Liberia | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لليبريا |
CERF 2: fondos para Filipinas | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 للفلبين |
CERF 2: fondos para la República del Congo | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لجمهورية الكونغو |
CERF 2: fondos para Sri Lanka | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لسري لانكا |
CERF 2: fondos para Bangladesh | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لبنغلاديش |
CERF 2: fondos para Bolivia | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لبوليفيا |
CERF 2: fondos para la República Centroafricana | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لجمهورية أفريقيا الوسطى |
CERF 2: fondos para el Chad | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لتشاد |
CERF 2: fondos para el Congo | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 للكونغو |
CERF 2: fondos para la República Democrática del Congo | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
CERF 2: fondos para Côte d ' Ivoire | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لكوت ديفوار |
CERF 2: fondos para la República Popular Democrática de Corea | UN | أموال الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ - 2 لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
El Sr. Muburi-Muita (Kenya) dice que se han registrado algunos indicios de progreso como el establecimiento de la Comisión de Consolidación de la Paz, el Consejo de Derechos Humanos y el Fondo central de respuesta a emergencias No obstante, el lento ritmo de la reforma del Consejo Económico y Social demuestra que el compromiso de los asociados para el desarrollo es precario. | UN | 13 - السيد موبوري - مويتا (كينيا): قال إن هناك علامات قليلة على التقدم، مثل إنشاء لجنة بناء السلام، ومجلس حقوق الإنسان وإنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. ومع ذلك، أظهر بطء وتيرة إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن التزام شركاء التنمية متأرجح. |
En ese sentido, esperamos con interés el examen independiente del Fondo central de acción en casos de emergencia y el examen externo del enfoque de grupos temáticos. | UN | ولهذا الغرض، نتطلع إلى الاستعراض المستقل للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ وإلى الاستعراض الخارجي لنهج المجموعات. |
Tras la publicación del boletín ST/SGB/2006/10, tanto los préstamos como los subsidios del Fondo Rotatorio Central para Emergencias se consignan como parte de los fondos fiduciarios generales en los estados financieros de 2006. | UN | عقب صدور النشرة ST/SGB/2006/10، جرى تقديم التقارير عن عنصري القروض والمِنَح في الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البيانات المالية لعام 2006 بوصفها جزءا من الصناديق الاستئمانية العامة. |