El 79% de las solicitudes de capacitación recibidas por el Centro Regional de Capacitación y Conferencias se tramitaron en un plazo de 24 horas | UN | تم في غضون 24 ساعة النظر في 79 في المائة من طلبات التدريب التي وردت إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Se están preparando otros cursos de capacitación sobre inteligencia y cooperación internacional en colaboración con el Centro Regional de Capacitación en seguridad pública, creado recientemente en el Brasil. | UN | ويجري حاليا إعداد دورات تدريبية أخرى عن الاستخبارات والتعاون الدولي بالتنسيق مع المركز الإقليمي للتدريب في مجال الأمن العام الذي أنشئ مؤخرا في البرازيل. |
el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, situado en Ile-Ife (Nigeria), proporcionó instructores para el curso. | UN | ووفَّر المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي، الكائن في إيلي إيفي بنيجيريا، المدرِّبين لهذه الدورة. |
Construcción del Centro Regional de Capacitación y Conferencias; cuestiones regionales, en el marco del Centro Regional de Servicios | UN | تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي |
El número total de participantes en los actos del Centro Regional de Capacitación y Conferencias fue de 6.391 | UN | بلغ العدد الإجمالي للمشاركين في المناسبات المنظمة في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات 391 6 مشاركاً |
En total, hubo 6.391 participantes en las actividades realizadas en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | بلغ مجموع عدد المشاركين في المناسبات في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات 391 6 مشاركاً |
En total, hubo 6.391 participantes en las actividades realizadas en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | بلغ العدد الإجمالي للمشاركين في أنشطة المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات 391 6 شخصا |
1.4 Prestación efectiva y eficiente de apoyo a los clientes en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | 1-4 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة من قبل المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات إلى الجهات المستفيدة |
1.4 Prestación efectiva y eficiente de apoyo a los clientes en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | 1-4 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة من قبل المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات إلى الجهات المستفيدة |
: Prestación efectiva y eficiente de apoyo a los clientes en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | الإنجاز المتوقع 2-3: تقديم المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات الدعمَ المتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة |
Recibieron formación en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias 7.114 participantes. | UN | حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات. |
Recibieron formación en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias 7.114 participantes | UN | حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
El 79% de las solicitudes de capacitación recibidas por el Centro Regional de Capacitación y Conferencias se tramitaron en un plazo de 24 horas | UN | جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة |
Un total de 7.114 participantes recibieron formación en el Centro Regional de Capacitación y Conferencias. | UN | حضر ما مجموعه 114 7 مشاركا التدريب الذي أُجري في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات. |
El 79% de las solicitudes de capacitación recibidas por el Centro Regional de Capacitación y Conferencias se tramitaron en un plazo de 24 horas | UN | جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة |
El programa fue financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca y se celebró en cooperación con el Centro Regional de Capacitación en mantenimiento de la paz de la Comunidad para el desarrollo del África meridional de Harare. | UN | ومولت البرنامج وزارة الخارجية الدانمركية واضطلع به بالتعاون مع المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام، التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، الموجود في هراري. |
De forma análoga, el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, con sede en Nigeria, y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, en Kenya, vienen contribuyendo a la creación de capacidad en África. | UN | كما أسهم كل من المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي في نيجيريا والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية في كينيا في بناء القدرات في أفريقيا. |
El programa de formación se imparte en la sede del Centro Regional de Capacitación sobre el Mantenimiento de la Paz en Harare (Zimbabwe). | UN | ويجري هذا البرنامج التدريبي في مقر المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام في هراري، زمبابوي. |
Director del Centro Regional de Capacitación para la Lucha contra las Drogas. | UN | مدير المركز الإقليمي للتدريب على مكافحة المخدرات. |
Indicadores principales del desempeño para las funciones del Centro Regional de Capacitación y Conferencias | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية لمهام المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Centro Regional de Formación y aplicación en agrometereología e hidrología operacional | UN | المركز الإقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية |
Economías logradas por el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación: utilización óptima de los medios de transporte aéreo | UN | الوفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: الاستخدام الأمثل للعتاد الجوي |