"المركز العالمي لتكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Centro Mundial para las Tecnologías de la
        
    • Centro Mundial para la Tecnología de la
        
    • del Centro Mundial para
        
    Centro Mundial para las Tecnologías de la información UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los Parlamentos UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    El taller fue organizado conjuntamente por la División, a través del Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los parlamentos, y la Asamblea Nacional de Panamá. UN وشاركت الشعبة في تنظيمها، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، والجمعية الوطنية لبنما.
    Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los parlamentos UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Además, la oficina de Roma es la sede del Centro Mundial para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones en el Parlamento, que se puso en marcha en 2006 en colaboración con la Unión Interparlamentaria. UN ويؤوي مكتب روما أيضا المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، الذي بدأ في عام 2006، في شراكة مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en el Parlamento UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    En diciembre de 2006 se inauguró en Roma el Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en el Parlamento. UN 121 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، افتتح في روما المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Por lo tanto, estamos formando una firme asociación con las Naciones Unidas en esa esfera a través del Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos. UN لذا، ندعم شراكة قوية مع الأمم المتحدة في هذا المجال، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Además de la labor analítica en ese ámbito, el Departamento también participa en proyectos de cooperación técnica, como el Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en Parlamentos, y en diversos proyectos de desarrollo del gobierno electrónico en Belice, Jamaica, Lesotho, Marruecos, Santa Lucía y San Vicente y las Granadinas. UN وإضافة إلى عملها التحليلي في هذا المجال، تنخرط الإدارة أيضا في مشاريع التعاون التقني مثل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات وفي مشاريع إنمائية مختلفة للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والمغرب وليسوتو.
    o) Mantenimiento y mejora del sitio en la web: Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos (1); UN (س) صيانة وتحديث الموقع الشبكي: المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان (1)؛
    97. El Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los parlamentos siguió formando una comunidad mundial de parlamentarios con experiencia en las TIC. UN 97- وواصل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان عمله على تشكيل مجموعة عالمية من البرلمانيين ذوي الخبرة في ميدان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    78. El Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos ha creado una comunidad mundial de parlamentarios expertos en TIC. UN 78- وقام المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان ببناء مجتمع عالمي للبرلمانيين ذوي الخبرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En su tercera reunión de alto nivel celebrada en marzo de 2009 la Junta del Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos definió objetivos estratégicos que permiten que los parlamentos desempeñen un papel importante en el desarrollo de la sociedad de la información. UN 89 - واسترسلت قائلة إن مجلس المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان قد حدد في اجتماعه الرفيع المستوى الثالث المعقود في آذار/مارس 2009 أهدافا استراتيجية لتمكين البرلمانات من أن تقوم بدور هام في تنمية مجتمع المعلومات.
    En 2009, la División siguió respaldando de forma sustantiva el proyecto de cooperación técnica sobre el Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los Parlamentos. UN 46 - في عام 2009، واصلت الشعبة تقديم المساندة الفنية لمشروع التعاون التقني بشأن المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان().
    En 2010, el Centro Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones en los Parlamentos siguió estando en primera línea de las actividades para fortalecer las capacidades de los parlamentos. UN 53 - ظل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان()، في عام 2010، في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البرلمانات.
    Las Naciones Unidas y la UIP, por conducto del Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos, organizaron la Conferencia Mundial sobre el Parlamento Electrónico que tuvo lugar en Johannesburgo (Sudáfrica) en octubre de 2010. UN 5 - ونظمت الأمم المتحدة والاتحاد عبر المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان المؤتمر العالمي للبرلمانات الإلكترونية للعام 2010، في جوهانسبورغ، جنوب أفريقيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Un foro parlamentario dedicado al tema " El triple desafío de la seguridad cibernética: la información, los ciudadanos y la infraestructura " se celebró en mayo de 2011 en Ginebra, organizado en el marco del Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos. UN 6 - وعُقد منتدى برلماني بشأن " التحدي الثلاثي لأمن الفضاء الإلكتروني: المعلومات والمواطنون والهياكل الأساسية " في جنيف، في أيار/مايو 2011، ونُظم في إطار المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    Auditoría del proyecto INT05X73 del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales relativo al Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos (AN2011/540/01) UN مراجعة حسابات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مشروع المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان (AN2011/540/01) INT05X73
    Otra iniciativa conjunta importante es el Centro Mundial para la Tecnología de la Información y Comunicaciones en el Parlamento, puesta en marcha por la Unión Interparlamentaria y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en noviembre de 2005. UN وتتمثل مبادرة مشتركة هامة أخرى في المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، أطلقها الاتحاد البرلماني الدولي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    129. El proyecto también se basa en la experiencia del programa " Red de Funcionarios de Tecnología de la Información en los Parlamentos de las Américas " , desarrollado conjuntamente por el Centro Mundial para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones en el Parlamento y el Banco Interamericano de Desarrollo, que estableció una red limitada de expertos en tecnología de la información en los parlamentos de la región. UN 129 - ويستفيد هذا المشروع أيضا من تجربة برنامج شبكة موظفي تكنولوجيا المعلومات في برلمانات الأمريكيتين الذي شارك في وضعه المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، الذي أنشأ شبكة محدودة من الخبراء في تكنولوجيا المعلومات البرلمانية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more