"المركز المعني بمنع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Centro para la Prevención
        
    • del Centro para la
        
    • el Centro para la
        
    • Centro de Prevención
        
    • las Naciones Unidas para la Prevención
        
    Informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    El Centro para la Prevención Internacional del Delito, en su calidad de secretaría de la Conferencia de las Partes, prestará asistencia a la Conferencia en el cumplimiento de sus funciones. UN وسيقدم المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، بصفته أمانة لمؤتمر اﻷطراف، المساعدة الى المؤتمر للنهوض بمهامه.
    El Oficial encargado del Centro para la Prevención Internacional del Delito pronunció igualmente una declaración ante la Reunión. UN كما ألقى كلمة في الاجتماع الموظف المسؤول بالوكالة عن المركز المعني بمنع الاجرام الدولي .
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Muchos participantes estimaron que debía seguir otorgándose alta prioridad a la justicia de menores en la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito. UN ورأى العديد من المشاركين أن مسألة قضاء اﻷحداث ينبغي أن تظل أولوية عالية في أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي .
    Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي
    El Presidente agradeció también al Relator, al Secretario del Comité Especial y al personal del Centro para la Prevención Internacional del Delito. UN وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    Se estableció la Subdivisión de Prevención del Terrorismo dentro del Centro para la Prevención Internacional del Delito, integrada por esos dos puestos. UN وقد أنشئ في إطار المركز المعني بمنع الإجرام الدولي فرع لمنع الإرهاب، يشمل هاتين الوظيفتين.
    Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, Centro para la Prevención Internacional del Delito UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا، برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    De conformidad con esa petición, el Centro para la Prevención Internacional del Delito envió a los gobiernos en 1999 dos cuestionarios sobre esos instrumentos. UN وعملا بذلك الطلب، أرسل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي إلى الحكومات في عام 1999 استبيانين بشأن تلك الأدوات.
    1. Proyectos de cooperación técnica financiados por el Centro para la Prevención Internacional del Delito, 2001 UN مشاريع التعاون التقني التي موّلها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2001 12
    Proyectos de cooperación técnica financiados por el Centro para la Prevención Internacional del Delito, 2001 (dólares EE.UU.) UN مشاريع التعاون التقني التي مولها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2001
    Centro de Prevención Internacional del Delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito UN المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    I. Labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito, incluida la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، بما في ذلك ادارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more