"المزاجِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • humor
        
    • ganas
        
    Veo que tus cambios de humor casi no se notan. Open Subtitles أَرى أولئك المزاجِ يَتأرجحُ إستوى بشكل رائع.
    Lo siento, Niles, no estoy del mejor humor. Open Subtitles أَنا آسفُ، النيل، أَنا فَقَطْ لَستُ في أفضل المزاجِ.
    Porque si vuelve a ladrar, voy a regresar y no estaré de tan buen humor. Open Subtitles لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً.
    No me importa, no estoy de humor. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ. لَستُ في المزاجِ.
    Espero que estén todos con ganas de hacer una fiesta. Open Subtitles l يَتمنّى بأنّك في المزاجِ لa حزب. l يَعْرفُ l صباحاً.
    Tiene hormonas que alteran el humor. Open Subtitles لَهُ هورموناتُ تَعديل المزاجِ فيه.
    Donna, ninguno estamos de humor para uno de tus programas de culturismo. Open Subtitles Ugh دونا، لا أحد في المزاجِ لأحد معارضِكَ بناءِ عضلةَ.
    Qué bueno, porque esta noche no estoy de humor para productos lácteos. Open Subtitles الذي جيدُ، لأن تَعْرفُ لَستُ حقاً في المزاجِ لأيّ منتجات الألبان اللّيلة.
    Sabe, realmente no estoy de humor para juegos en este momento. Open Subtitles تَعْرفُ، حقاً لَستُ في المزاجِ الجيد للألعابِ الآن
    No estoy de humor. Open Subtitles فقط لَيسَ في المزاجِ ل جنس فموي.
    Está de humor para algo más que champaña. Open Subtitles هي في المزاجِ لأكثر مِنْ شمبانيا.
    Bueno, ya se de que estoy de humor. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ الذي أَنا في المزاجِ ل.
    Bueno, ¿estás de humor para una copa de champaña, Roz? Open Subtitles حَسناً , uh, أنت في المزاجِ لa زجاج champers، روز؟
    - Si es el único idioma que entiende-- - ¿Está de humor para un regalito? Open Subtitles - إذا تلك اللغةُ الوحيدةُ يَفْهمُ. - في المزاجِ للحلويات؟
    Estoy algo asi como de humor para algo 'tradicional' Open Subtitles أَنا نوعُ في المزاجِ للبعضِ عازف كمان.
    No estoy seguro de estar de humor para fiestas. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أَنا حقاً في المزاجِ لa حزب.
    ¡Terry no es quién me puso de humor! Open Subtitles أوه , terry لَيسَ الذي أنا كُنْتُ في المزاجِ!
    No estamos de humor. Open Subtitles حَسناً، نحن لَسنا في المزاجِ.
    Había un equipo de fútbol italiano. Dijo que tenía ganas de comer ganso, e inevitablemente sucedió una tragedia. Open Subtitles ماريس أعلنتْ بأنّها كَانتْ في المزاجِ لa أوزّة ومأساة تَليا.
    No tengo ganas de que me maten hoy. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ القاتلِ اللّيلة.
    No tengo ganas tampoco. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ أمّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more