Ben solicitó una reunión privada con el comité, y asumió la responsabilidad total por el soborno y renunció, con efecto inmediato. | Open Subtitles | بينّ ، طلب مقابلة خاصة مع أصحاب اللجنة و أخذ المسؤلية الكاملة على مسألة الرشوة وقدمت إستقالته مباشراً |
Te asustó la responsabilidad, el estar atada, el dejar el teatro. | Open Subtitles | خشيتي المسؤلية.. لانها مربوطة بترك المسرح |
Te asustó la responsabilidad, el estar atada, el dejar el teatro. | Open Subtitles | خشيتي المسؤلية.. لانها مربوطة بترك المسرح |
Si mis 20 mil no han sido entregados para entonces los rehenes morirán y usted será el responsable. | Open Subtitles | إذا لم تصلنى ال 20 بليون دولار خلالها سيموت الرهائن، و سيحمِلك العالم المسؤلية |
¿Se siente responsable como profesional gay? | Open Subtitles | لكن الا تظن ان عليك نعواً ما من المسؤلية بصفتك شاذ محترف؟ |
No se ganaron el conocimiento por sus propios medios de modo que no toman responsabilidades por ello. | Open Subtitles | أنتم لم تحصلوا على تلك المعرفة بأنفسكم لذا لستم قادرين على تخيل حجم المسؤلية عليها |
Deberían estar preparados para dar un ejemplo de responsabilidad. | Open Subtitles | يجب أن تكون على استعداد لتكون مثالا يحتذى به من المسؤلية. |
Creo que mi papá... no lo sé, quizá nunca pudo deshacerse de la responsabilidad... o la culpa, lo que sea. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي لا أعلم، ممكن أن أبي لم يكّن قدر المسؤلية أو كان يشعر بالذنب، لا أعلم ماذا كان يشعر أبي |
Si se trata de un delito descalificador me gustaría tomar la responsabilidad total y única, señor. | Open Subtitles | اذا كنت لن تعطى المخالفة لأحد انا على استعداد تام لتحمل المسؤلية |
Y tuve una regresión a la jovencita para escapar a la responsabilidad de haber abandonado a un paciente. | Open Subtitles | انا لجئت الى الشابه الصغيره للتهرب من المسؤلية لي المريض الي ما ابي اشوفه |
En el asunto de Moore contra Ralston en la cuestión de responsabilidad, fallamos a favor de la demandante. | Open Subtitles | فى مسائلة , مورى فيرسيس فى تقرير المسؤلية نحكم لصالح المدعى |
Sé que esto excede un poco mis responsabilidades como directora pero creo tener la responsabilidad de tener una conversación honesta contigo. | Open Subtitles | حسنا أعلم أن هذا خاج إختصاصى كمديرةللمدرسة. أحس أن على المسؤلية أنأتحدثمعكبصراحة. |
Ya sé, creo que deberías decirle lo del bebé de todas formas porque así sentirá que tiene la responsabilidad de pagar. | Open Subtitles | انا أعرف ، لكنني أظن أنه عليكي أن تخبريه عن الطفل لأنه على الأقل يجب أن يكون لديه المسؤلية للدفع |
Si es tu única salida, asumiré toda la responsabilidad. | Open Subtitles | إذا لم يكن عندك إلا هذه الطريقة, فسوف أتحمل كامل المسؤلية. |
Siempre estás diciendo que quieres mas responsabilidad. | Open Subtitles | لقد كنتي تقولي دائما انك في موضوع المسؤلية |
Ahora, puedo manejar esa responsabilidad si sólo se trata de mí. | Open Subtitles | الان, أستطيع ان أتحمل هذا المسؤلية اذا كنت انا فقط |
Si Childers no es declarado completamente responsable Estados Unidos lo será. | Open Subtitles | لو ان شيلديرز لم يتحمل المسؤلية كاملة اذن ستتحملها الولايات المتحدة |
¿No crees que ya es hora de que seas responsable de tus actos? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه حان الوقت لأتخاذ المسؤلية بشأن افعالك؟ |
Lori dijo que fuiste la más responsable. | Open Subtitles | لقد قالت لوري انتِ اكثر شخص تحمل المسؤلية هنالك |
Me parece que tienes que empezar a tomar ciertas responsabilidades. | Open Subtitles | يبدو لي أنك بحاجة لتحمل بعض المسؤلية حول هذا |
Ahora, hay tres empresas propiedad de Carcharias que son potencialmente responsables. | Open Subtitles | لديك ثلاث شركات في كارتشارس تتحمل المسؤلية |
O el padre irresponsable que está muy ocupado como para preocuparse de Acción de Gracias. | Open Subtitles | أو الوالد الغير قادر على تحمل المسؤلية الذى يحاول أن يحصل على عيد الشكر |
No quiero responsabilizar a McQuown, pero envía mucho ganado fuera. | Open Subtitles | أنا لا أَحْملُ ماكوين المسؤلية لَكنَّه حوّلُ الكثير مِنْ الماشيةِ. |