"المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma
        
    • responsabilidad principal de este subprograma
        
    • responsabilidad sustantiva de este subprograma recae
        
    • responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde
        
    • responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde
        
    • responsabilidad básica de este subprograma
        
    • encargará en gran parte de este subprograma
        
    • la responsabilidad de ejecutar este subprograma
        
    • será responsable de la ejecución del subprograma
        
    • la responsabilidad sustantiva de este subprograma
        
    • responsabilidad principal por la ejecución del subprograma
        
    • responsabilidad sustantiva de la aplicación del subprograma
        
    • la principal encargada de ejecutar este subprograma
        
    • responsabilidad principal respecto de este subprograma
        
    6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. UN 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    6.15 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Codificación. UN 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.61 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Estadística. UN 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    12.64 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    15.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Política Macroeconómica y Desarrollo, con el apoyo del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico. UN 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    13.18 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. UN 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات.
    13.19 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de Operaciones. UN 13-19 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.27 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma recaerá en la División de Financiación para el Desarrollo que la CEPAL propone crear mediante una reasignación de los recursos existentes. UN 17-27 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التمويل الإنمائي التي تقترح اللجنة إنشاءها بنقل موارد حالية.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 La responsabilidad principal de este subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.66 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Población. UN 9-66 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.94 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Población. UN 9-94 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    13.22 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-22 عُهدت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    13.22 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Operaciones y Análisis del PNUFID. UN 13-22 عُهدت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    15.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Política Macroeconómica y Desarrollo, con el apoyo del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico. UN 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    16.58 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Análisis de Políticas y Relaciones con el Público. UN 16-58 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    10.6 La responsabilidad básica de este subprograma recae en la División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana. UN 10-6 تتولى شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.9 La División de Mundialización y las Estrategias de Desarrollo se encargará en gran parte, de este subprograma. UN 9-9 سيعهد إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    9.33 Gran parte de la responsabilidad de ejecutar este subprograma corresponderá al CCI. UN 9-33 يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.37 La División de Desarrollo Social será responsable de la ejecución del subprograma. UN 17-37 تتولى شعبة الشؤون الجنسانية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.9 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. UN 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    13.20 La responsabilidad sustantiva de la aplicación del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-20 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.20 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    17.6 La responsabilidad principal respecto de este subprograma recae en la División de Comercio Internacional e Integración. UN 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more