"المسؤولين الحكوميين الخبراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Funcionarios Gubernamentales Expertos
        
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض منتصف المدة لبرنامج وضع القانون البيئي للتسعينات واستعراضه دوريا،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990, UN وإذ يحيط علما مع التقدير باﻷعمال التي قام بها اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي ﻹجراء استعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات،
    En su proceso de preparación, que tuvo lugar en 1991 y 1992 sobre la base de reuniones de altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en derecho ambiental, el Programa de Montevideo II se diseñó de forma que incorporase las actividades pertinentes establecidas en el Programa 21, así como los conceptos y principios pertinentes contenidos en la Declaración de Río. UN وقد وضع برنامج مونتفيديو الثاني، عبر عملية إعداده التي قامت بها اجتماعات كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي، خلال عامي ١٩٩١ و٢٩٩١، بشكل محدد ﻹدراج اﻷنشطة الملائمة المبينة في جدول أعمال القرن ١٢ إضافة إلى المفاهيم والمبادئ ذات الصلة الواردة في إعلان ريو.
    F. Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el Examen de Mediano Plazo del Programa para el Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990 UN واو - اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para preparar un programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental para el primer decenio del siglo XXI, celebrada en Nairobi del 23 al 27 de octubre de 2000, UN وقد نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لإعداد برنامج لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين، الذي عقد في نيروبي في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000؛
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para preparar un programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental para el primer decenio del siglo XXI, celebrada en Nairobi del 23 al 27 de octubre de 2000, UN وقد نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لإعداد برنامج لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين، الذي عقد في نيروبي في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000،
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para preparar un programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental para el primer decenio del siglo XXI, celebrada en Nairobi del 23 al 27 de octubre de 2000, UN وقد نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لإعداد برنامج لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين، الذي عقد في نيروبي في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000،
    11. De conformidad con la decisión 17/25 del Consejo de Administración, el PNUMA convocó la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el Examen de Mediano Plazo del Programa para el Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990 en Nairobi del 2 al 6 de diciembre de 1996. UN ١١ - تبعا لمقرر مجلس اﻹدارة ٧١/٥٢، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات، وذلك في نيروبي، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    2. Pide al Director Ejecutivo que emprenda un proceso para la preparación de un nuevo programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental, en consulta con los gobiernos y las organizaciones pertinentes, y que, como parte de ese proceso, convoque una reunión de altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en derecho ambiental en el año 2000; UN ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي بدء عملية ﻹعداد برنامج جديد لتطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة، وكجزء من هذه العملية، عقد اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال القانون البيئي في عام ٢٠٠٠؛
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental, celebrada en Nairobi del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2008, con la finalidad de preparar un cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental, UN وبعد أن نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي الذي عقد في نيروبي من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 لإعداد البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً،
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental, celebrada en Nairobi del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2008, con la finalidad de preparar un cuarto programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental, UN وبعد أن نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي الذي عقد في نيروبي في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 لإعداد البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً،
    Habiendo examinado los resultados de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental, celebrada en Nairobi del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2008, con la finalidad de preparar un cuarto programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental, UN وبعد أن نظر في نتائج اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي الذي عقد في نيروبي في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 لإعداد البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً،
    Tomando nota asimismo de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el Examen del Programa de Montevideo, celebrada en Río de Janeiro del 30 de octubre al 2 de noviembre de 1991 y en Nairobi del 7 al 11 de septiembre de 1992Véanse los informes de la Reunión (UNEP/Env.Law/2/3 y UN وإذ يحيط علما كذلك باجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض برنامج مونتيفيديو، المعقود في ريو دي جانيرو، في الفترة ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، وفي نيروبي في الفترة ٧-١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٥٤(،
    El Programa de Montevideo III será examinado y finalizado por una reunión de altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en derecho ambiental, reunión intergubernamental de composición abierta que el PNUMA convocará en Nairobi en octubre de 2000 y cuyos resultados se someterán a la aprobación del Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. UN وسوف تتم دراسة برنامج مونتيفيديو الثالث ووضع صيغته النهائية في اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي - وهو اجتماع حكومي دولي مفتوح العضوية سيعقده برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2000، وستقدم نتائجه إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين، لاعتمادها.
    4. Hace suyas las observaciones y recomendaciones formuladas por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990 sobre esferas concretas del Programa de Montevideo II11, y pide a la Directora Ejecutiva que las utilice como orientación en la ulterior aplicación del Programa; UN ٤ - يؤيد الملاحظات والتوصيات المقدمة من اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي المعنيين باستعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات بشأن مجالات برنامجية محددة من برنامج مونتفيديو الثاني، ويطلب إلى المديرة التنفيذية استخدامها كدليل في مواصلة تنفيذ البرنامج؛
    4. Hace suyas las observaciones y recomendaciones formuladas por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990 sobre esferas concretas del Programa de Montevideo II11 y pide a la Directora Ejecutiva que las utilice como orientación en la ulterior aplicación del Programa; UN ٤ - يؤيد الملاحظات والتوصيات التي تقدم بها اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون الدولي لاستعراض منتصف المدة لبرنامج وضع القانون البيئي للتسعينات واستعراضه دوريا بشأن مجالات برنامجية محددة في برنامج مونتفيديو ٢)١١(، ويطلب إلى المديرة التنفيذية استخدامها كتوجيهات لدى تنفيذ العمل المقبل من البرنامج؛
    Este informe se presenta ante el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, de conformidad con las recomendaciones de la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para la preparación de un cuarto Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental (Programa de Montevideo IV), celebrada en Nairobi del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2008. UN يقدم هذا التقرير لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وفقاً للتوصيات المقدمة من اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال قانون البيئة لإعداد البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً (برنامج مونتفيديو الرابع) الذي عقد في نيروبي من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    En el anexo a la presente nota figura el proyecto del cuarto Programa para la elaboración y el examen periódicos del derecho ambiental (Programa de Montevideo IV) tal como aparece en el anexo del informe de la reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para preparar un cuarto programa, celebrada en Nairobi, del 29 de septiembre al 3 de octubre (publicado inicialmente como documento UNEP/Env.Law/MTV4/IG/2/2). UN يتضمّن المرفق بهذه المذكرة مشروع البرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً (برنامج مونتيفيديو الرابع) بصيغته الواردة في المرفق بتقرير اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لإعداد برنامج رابع، الذي عقد في نيروبي في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (صدر في الأول بصفته الوثيقة UNEP/Env.Law/MTV4/IG/2/2).
    A fin de facilitar el examen del citado informe y la evaluación de la eficacia del Programa, la Secretaría del PNUMA tiene previsto convocar una reunión abierta de altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en derecho ambiental (es decir, una reunión parecida a la que dio origen al Programa de Montevideo IV) antes del 30 de junio de 2015, siempre que se disponga de los recursos necesarios. UN 12 - وبغية تيسير النظر في التقرير المشار إليه أعلاه، وتقييم فعالية البرنامج، تعتزم أمانة برنامج البيئة عقد اجتماع مفتوح العضوية لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال القانون البيئي (أي اجتماع مماثل للاجتماع الذي عقد للتفاوض بشأن برنامج مونتفيديو الرابع وإعداده) قبل 30 حزيران/يونيه 2015، على أن يخضع ذلك لتوافر الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more