"المسؤول عن مؤتمر اﻷمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • encargado de la Conferencia de las Naciones
        
    El Secretario General Adjunto y el Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se dirigieron a la Junta en una sesión oficiosa sobre las políticas encaminadas a promover el desarrollo sostenible en el plano nacional. UN وتحدث نائب اﻷمين العام والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الى المجلس في جلسة غير رسمية بشأن السياسات الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة على المستوى الوطني.
    3. El Adjunto del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hizo una declaración introductoria. UN ٣ - ألقى كلمة الافتتاح نائب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. باء - الحضور
    Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), Ginebra UN الموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، جنيف:
    Formularon declaraciones el Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el Director General de la Organización Mundial del Comercio y el oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN ١٩ - وأدلى ببيانات رئيس البنك الدولي، والمدير التنظيمي لصندوق النقد الدولي، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    El Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el Director General de la Organización Mundial del Comercio y el oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo respondieron a las preguntas planteadas. UN ٢٢ - ورد رئيس البنك الدولي، والمدير التنظيمي لصندوق النقد الدولي، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية على اﻷسئلة المطروحة.
    Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), Ginebra UN الموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، جنيف:
    Formularon declaraciones el Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el Director General de la Organización Mundial del Comercio y el oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN ١٩ - وأدلى ببيانات رئيس البنك الدولي، والمدير التنظيمي لصندوق النقد الدولي، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    El Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el Director General de la Organización Mundial del Comercio y el oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo respondieron a las preguntas planteadas. UN ٢٢ - ورد رئيس البنك الدولي، والمدير التنظيمي لصندوق النقد الدولي، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية على اﻷسئلة المطروحة.
    11. El Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el funcionario encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Director General Adjunto del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y el representante del Banco Mundial respondieron a las preguntas formuladas durante el intercambio de opiniones. UN ١١ - ورد على اﻷسئلة التي أثيرت في معرض تبادل اﻵراء كل من المدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام لمجموعة " غات " ، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وممثل البنك الدولي.
    11. El Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el funcionario encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Director General Adjunto del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y el representante del Banco Mundial respondieron a las preguntas formuladas durante el intercambio de opiniones. UN ١١ - ورد على اﻷسئلة التي أثيرت في معرض تبادل اﻵراء كل من المدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام لمجموعة " غات " ، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وممثل البنك الدولي.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo respondieron a las preguntas planteadas. UN ١٩ - وطرحت أسئلة في أثناء المناقشة أجاب عليها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo respondieron a las preguntas planteadas. UN ١٩ - وطرحت أسئلة في أثناء المناقشة أجاب عليها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    16. En esa misma sesión, hicieron declaraciones el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas y el Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN ٦١- وفي نفس الجلسة، أدلى كل من اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، ورئيس جامعة اﻷمم المتحدة، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان.
    6. Hicieron declaraciones el Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el funcionario encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el Director General Adjunto del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. UN ٦ - وأدلى ببيان كل من رئيس البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(.
    Se dedicó un día al diálogo sobre políticas relativas a cuestiones importantes de la economía mundial, con el Sr. Michael Camdessus, Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional, el Sr. James Wolfensohn, Presidente del Banco Mundial, el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial del Comercio y el Sr. Carlos Fortin, Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN وخصص يوم لاجراء حوار بشأن السياسات العامة مع السيد مايكل كامديسوس، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي، والسيد جيمس ولفنسون، رئيس البنك الدولي، والسيد ريناتو روغييرو، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والسيد كارلوس فورتين، الموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، فيما يتعلق بالقضايا الكبرى في الاقتصاد العالمي.
    8. El Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el funcionario encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Director General Adjunto del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondieron a las preguntas planteadas durante el intercambio de opiniones. UN ٨ - ورد على اﻷسئلة التي أثيرت في معرض تبادل اﻵراء كل من مدير البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    8. El Presidente del Banco Mundial, el Director Gerente del Fondo Monetario Internacional, el funcionario encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Director General Adjunto del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondieron a las preguntas planteadas durante el intercambio de opiniones. UN ٨ - ورد على اﻷسئلة التي أثيرت في معرض تبادل اﻵراء كل من مدير البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more