"المسؤول في مكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • servicio en el mostrador se
        
    • en el mostrador se encargará
        
    • Encargado de la Oficina
        
    • encargado de la Dirección
        
    • de servicio en el mostrador
        
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El Oficial Encargado de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento recordó a las delegaciones que el objetivo de la Oficina era realizar auditorías sobre las oficinas de los países en el marco de ciclos trianuales o cuatrianuales; la frecuencia de las auditorías y la complejidad de la labor que había de realizarse en un entorno descentralizado habían de ser factores determinantes para asignar recursos. UN وذكَّر الموظف المسؤول في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الوفود بأن الهدف الذي يسعي إليه المكتب هو إجراء عمليات مراجعة حسابات للمكاتب القطرية وفقا لدورات تمتد من ثلاث إلى أربع سنوات؛ ولا بد أن تكون وتيرة تكرار عمليات المراجعة ومدى تعقيد العمل في بيئة غير مركزية عاملا في تخصيص الموارد.
    El Oficial encargado de la Dirección Regional de África tomó nota de las observaciones positivas sobre el programa del PNUD en Liberia. UN 78 - وأشار الموظف المسؤول في مكتب أفريقيا الإقليمي إلى التعليقات الإيجابية التي أُبديت على البرنامج الذي ينفذه البرنامج الإنمائي في ليبريا.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    En el marco de las actividades de traspaso de las funciones, el oficial Encargado de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento facilitó orientación, y, durante una semana, presentó información en Nueva York, al recién nombrado auditor interno superior de la UNOPS, que empezó a desempeñar sus funciones el 28 de agosto de 2007. UN 31 - قام الموظف المسؤول في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كجزء من أنشطة التسليم، بتوجيه كبير مراجعي الحسابات الداخليين الذي عيِّن حديثاً في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والذي انضم إلى المكتب في 28 آب/أغسطس 2007، وتقديم الإحاطات إليه، وذلك في نيويورك وعلى مدى أسبوع.
    El Oficial encargado de la Dirección Regional de África tomó nota de las observaciones positivas sobre el programa del PNUD en Liberia. UN 78 - وأشار الموظف المسؤول في مكتب أفريقيا الإقليمي إلى التعليقات الإيجابية التي أُبديت على البرنامج الذي ينفذه البرنامج الإنمائي في ليبريا.
    El personal que esté de servicio en el mostrador hará las gestiones para localizar al delegado. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more