"المسئول هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a cargo aquí
        
    • al mando aquí
        
    • manda aquí
        
    • está al mando
        
    • cargo aqui
        
    • está a cargo
        
    • está al cargo aquí
        
    Parece que no entiende una cosa:yo estoy a cargo aquí. Usted es sólo una herramienta. Open Subtitles يبدو أنك لا تستوعب أمراً هاماً أنا المسئول هنا و أنت مجرد أداة.
    *Bueno, a mí sí* *¡Hey! , ¿quién está a cargo aquí? Open Subtitles هيي، من المسئول هنا أنها غابة بالخارج هناك
    No estás al mando aquí. Es nuestro mundo, no el tuyo. Open Subtitles ،لا، لست المسئول هنا هذا عالمنا وليس عالمك
    "¿Qué significa eso?" ¡Que yo soy el que manda aquí! Open Subtitles ما معنى ذلك؟ هذا يعني أنني المسئول هنا
    ¿Quién está al mando? Open Subtitles من هو المسئول هنا ؟
    Ud. está a cargo. Quiero esta barraca lista en un mes. Open Subtitles أنت المسئول هنا , أريد أن ينتهى هذا البناء خلال شهر
    - ¿Quién está a cargo aquí? Open Subtitles من المسئول هنا ؟
    Estoy a cargo aquí. Open Subtitles انا المسئول هنا
    Así que ahora yo estoy a cargo aquí. Open Subtitles لذا فأنا المسئول هنا الآن
    Estoy a cargo aquí, y ésa es la decisión. Open Subtitles ،أنا المسئول هنا وذلك قرار
    ¡Yo estoy a cargo aquí! ¡No tú! Open Subtitles أنا المسئول هنا, ليس أنت
    No estás al mando aquí. Es nuestro mundo, no el tuyo. Open Subtitles ،لا، لست المسئول هنا هذا عالمنا وليس عالمك
    ¿Quién está al mando aquí? Open Subtitles من المسئول هنا ؟
    No estás al mando aquí, Tom. Todo el tráfico de comunicaciones pasa por mi, intenta recordarlo. Open Subtitles أنت لست المسئول هنا يا (توم) , كل إتصالات المرور تأتى عبرى
    - Ella está fuera de control. - ¿Quién manda aquí? Open Subtitles . إنها خارج السيطرة - من هو المسئول هنا ؟
    ¿Quién manda aquí? Open Subtitles من المسئول هنا ؟
    - ¿Quién está al mando? Open Subtitles من المسئول هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more