12. otras cuestiones relativas a la Comisión de Estadística y a su Grupo de Trabajo. | UN | ١٢ - المسائل الأخرى المتصلة باللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل. |
otras cuestiones relativas a la Comisión de Estadística y a su Grupo de Trabajo | UN | ميم - المسائل الأخرى المتصلة باللجنة الاحصائية وفريقها العامل |
14. otras cuestiones relativas a la Comisión de Estadística y a su Grupo de Trabajo. | UN | 14 - المسائل الأخرى المتصلة باللجنة الإحصائية وفريقها العامل. |
Igualmente, se abordan algunas otras cuestiones relacionadas con la no aplicación de los actos unilaterales. | UN | وتم أيضا تناول عدد معين من المسائل الأخرى المتصلة بعدم الوفاء بالأعمال الانفرادية. |
Se estableció el Comité de Gestión del Cambio, a fin de vigilar la marcha de los trabajos, determinar los embotellamientos y analizar otras cuestiones relacionadas con el proceso de cambio. | UN | وأنشئت لجنة إنجاز التغيير لرصد التقدم المحرز، وتحديد نقاط الاختناقات، واستعراض المسائل الأخرى المتصلة بالتغيير. |
En este documento se presentan las recomendaciones de la Comisión sobre otras cuestiones relativas al presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | وتقدم هذه الوثيقة توصيات اللجنة بشأن المسائل الأخرى المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Otros asuntos relacionados con LOS PREPARATIVOS DE LA CONFERENCIA | UN | المسائل اﻷخرى المتصلة بالتحضير للمؤتمر |
4. otras cuestiones relativas a los trabajos preparatorios de la Conferencia. | UN | 4- المسائل الأخرى المتصلة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر |
Al desempeñar sus funciones de gestión adopta decisiones por las que se aprueba el objetivo presupuestario anual del ACNUR y sobre otras cuestiones relativas a programas, administración y gestión. | UN | وتعتمد القرارات التي تؤيد الأهداف الواردة في الميزانية السنوية للمفوضية والقرارات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بالبرامج والإدارة والتدبير في أدائها لوظيفتها المتمثلة في تحقيق الإدارة السديدة. |
C. otras cuestiones relativas a la composición del | UN | جيم- المسائل الأخرى المتصلة بالعضوية 6 4 |
Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria y de su utilización y aplicaciones, particularmente, entre otras, en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a la evolución de las comunicaciones espaciales, teniendo especialmente en cuenta las necesidades y los intereses de los países en desarrollo | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع ايلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
i) Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria y su utilización y aplicaciones, incluso, entre otras cosas, en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a los adelantos de las comunicaciones espaciales, teniendo especialmente en cuenta las necesidades y los intereses de los países en desarrollo; | UN | ' 1` دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في مختلف الميادين، بما في ذلك ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛ |
Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria y de su utilización y aplicaciones, particularmente, entre otras, en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a la evolución de las comunicaciones espaciales, teniendo especialmente en cuenta las necesidades y los intereses de los países en desarrollo | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع ايلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria y de su utilización y aplicaciones, particularmente, entre otras, en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a la evolución de las comunicaciones espaciales, teniendo especialmente en cuenta las necesidades y los intereses de los países en desarrollo | UN | دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع ايلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها |
otras cuestiones relacionadas con las comunicaciones de las Partes | UN | المسائل الأخرى المتصلة بالبلاغات المقدمة من الأطراف غير |
otras cuestiones relacionadas con las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | المسائل الأخرى المتصلة بالبلاغات المقدمة من الأطراف غيـر المدرجـة في المرفق الأول بالاتفاقية |
otras cuestiones relacionadas con los " compromisos o medidas de mitigación " | UN | المسائل الأخرى المتصلة ب " التزامات أو إجراءات التخفيف " |
Podría mitigar las amenazas derivadas de las nuevas doctrinas sobre el uso nuclear y facilitar negociaciones sobre otras cuestiones relativas al desarme y la no proliferación nucleares. | UN | ويمكنه أن يحد من التهديدات التي تنشأ من المذاهب الجديدة لاستعمال الأسلحة النووية وأن يسهل المفاوضات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بنـزع السلاح النووي ومنع الانتشار. |
Podría atenuar las amenazas que se derivan de las nuevas doctrinas sobre la utilización de las armas nucleares y facilitar las negociaciones sobre otras cuestiones relativas al desarme y la no proliferación nucleares. | UN | ويمكنه أن يحد من التهديدات التي تنشأ من المذاهب الجديدة لاستعمال الأسلحة النووية وأن يسهل المفاوضات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار. |
II. Otros asuntos relacionados con LOS PREPARATIVOS DE LA CONFERENCIA | UN | ثانيا - المسائل اﻷخرى المتصلة بالتحضير للمؤتمر |
Otros asuntos relacionados con la aplicación | UN | المسائل اﻷخرى المتصلة بالتنفيذ |
H. Otros asuntos relativos a la aplicación 71 - 73 28 | UN | حاء- المسائل اﻷخرى المتصلة بالتنفيذ ١٧ - ٣٧ ٩٢ |
Todas las demás cuestiones relacionadas con el 49º período de sesiones de la Junta están recogidas en el volumen I del informe, titulado " Informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas " *. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع المسائل الأخرى المتصلة بدورة المجلس التاسعة والأربعين في المجلد الأول من التقرير، المعنون " التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة " *. |
La Directora Ejecutiva concluyó señalando algunos otros problemas relacionados con la armonización de las políticas y procedimientos de los que se iban a ocupar los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en los próximos meses. | UN | ١٧٧ - واختتمت كلامها باﻹشارة إلى عدد من المسائل اﻷخرى المتصلة بمواءمة السياسات واﻹجراءات التي سيتصدى لها أعضاء المجموعة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة في الشهور المقبلة. |