"المسائل الأخرى المتعلقة بعمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Otras cuestiones relativas al funcionamiento
        
    • otras cuestiones relacionadas con las
        
    g) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ز) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    i) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal. UN (ط) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة الاستئناف.
    g) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ز) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    i) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal. UN (ط) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل المحكمة.
    En el informe sobre su período de sesiones sustantivo de 2006, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz decidió examinar en el transcurso de los próximos cinco años el programa de reforma propuesto en 2006 (en lo sucesivo denominado " Operaciones de paz 2010 " ) y otras cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 1 - قررت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في تقريرها عن دورتها الموضوعية لعام 2006() النظر خلال الخمس سنوات التالية في جدول الإصلاحات المقترح في عام 2006 " عملية السلام 2010 " ، إلى جانب المسائل الأخرى المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    g) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ز) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    m) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (م) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    i) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal. UN (ط) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة الاستئناف.
    g) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ز) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل المحكمة.
    g) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ز) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso - Administrativo. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة الاستئناف.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة المنازعات.
    l) Otras cuestiones relativas al funcionamiento del Tribunal de Apelaciones. UN (ل) المسائل الأخرى المتعلقة بعمل محكمة الاستئناف.
    En el informe sobre su período de sesiones sustantivo de 2006, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz decidió examinar en el transcurso de los próximos cinco años el programa de reforma propuesto en 2006 (en lo sucesivo denominado " Operaciones de paz 2010 " ) y otras cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN مقدمة 1 - قررت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في تقريرها عن دورتها الموضوعية لعام 2006() النظر خلال الخمس سنوات التالية في جدول الإصلاحات المقترح في عام 2006 " عملية السلام 2010 " ، إلى جانب المسائل الأخرى المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more