"المسائل الأخرى الناشئة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Otras cuestiones dimanantes de
        
    • otras cuestiones derivadas de
        
    • otras derivadas de
        
    • otras cuestiones derivadas del
        
    • otras cuestiones dimanadas de
        
    • otros asuntos dimanantes de
        
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN د - المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. "
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. "
    otras cuestiones derivadas de la aplicación del programa de trabajo del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de UN المسائل الأخرى الناشئة عن تنفيذ برنامج عمل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية
    e) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (ﻫ) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. "
    4. Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. "
    5. Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN 5- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات. "
    4 Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات. "
    4. Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización de drogas UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. " UN " (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات. "
    5. Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN 5- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    f) otras cuestiones derivadas de los informes del Grupo. UN المسائل الأخرى الناشئة عن تقارير الفريق.
    V. otras cuestiones derivadas de LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE TRABAJO DEL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL UN خامساً - المسائل الأخرى الناشئة عن تنفيذ برنامج عمل الفريق العامل المخصص
    f) otras cuestiones derivadas de los informes del Grupo. UN المسائل الأخرى الناشئة عن تقرير الفريق.
    7. Estas cuestiones, además de otras derivadas de la decisión 1/COP.5 y de otras decisiones pertinentes de la CP, han sido consideradas por la secretaría, de común acuerdo con el Presidente del CRIC, al preparar el programa provisional. UN 7- وهذه الأمور، بالإضافة إلى المسائل الأخرى الناشئة عن المقرر 1/م أ-5 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع، قد وُضعت في الحسبان في جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة بالاتفاق مع رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    9. otras cuestiones derivadas del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN 9 - المسائل الأخرى الناشئة عن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    El Grupo de Trabajo Plenario examinará otras cuestiones dimanadas de los informes a que se hace referencia en el párrafo 1 del presente anexo, incluidas las que se encuentran entre corchetes y con notas de pie de página. UN ٣ - تناقَش المسائل اﻷخرى الناشئة عن التقارير المشار إليها في الفقرة ١ من هذا المرفق، بما في ذلك المسائل الواردة بين معقﱠفين وذات حواش، في الفريق العامل الجامع.
    e) Nota de la Secretaría sobre otros asuntos dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN (هـ) مذكّرة من الأمانة بشأن المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (E/CN.7/2013/CRP.3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more