"المسائل الاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuestiones económicas
        
    • asuntos económicos
        
    • materia económica
        
    • los problemas económicos
        
    • temas económicos
        
    • economía
        
    • los ámbitos económico
        
    • los aspectos económicos
        
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas Y AMBIENTALES: DESARROLLO SOSTENIBLE UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    Reconoce también la necesidad de aumentar la participación de los países en desarrollo en la toma de decisiones sobre cuestiones económicas internacionales. UN وذكر أنه قد تم الاعتراف أيضا بالحاجة إلى زيادة إشراك البلدان النامية في صنع القرار بشأن المسائل الاقتصادية الدولية.
    Autor de más de 100 artículos sobre diversas cuestiones económicas internacionales, que han sido publicados en periódicos y revistas de Rumania UN كتب أكثر من مائة مقالة عن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية السيد حسن جوارنه
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible UN المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة
    Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos. UN ونحن قطعا لا يمكننا تأييد الانفتاح الاقتصادي مع بلد له هذا السجل السيئ بشأن المسائل الاقتصادية والسياسية.
    A menos que tratemos con carácter prioritario los problemas económicos del desarrollo, el desarrollo sostenible seguirá siendo una ilusión para la gran mayoría. UN وستظل التنمية المستدامة وهم بالنسبة لﻷغلبية العظمى إلا إذا أعطينا اﻷولوية لمعالجة المسائل الاقتصادية في التنمية.
    El final de la guerra fría ha colocado a la economía en la cúspide del programa internacional. UN إن انتهاء الحرب الباردة قد وضع المسائل الاقتصادية على رأس جدول اﻷعمال الدولي.
    En la Conferencia se estudiarán temas como un marco institucional para el desarrollo sostenible encaminado a mejorar la coherencia entre los ámbitos económico, ambiental y social. UN ومن المواضيع التي ستجري مناقشتها في المؤتمر الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة الذي يهدف إلى تحسين الاتساق بين المسائل الاقتصادية والبيئية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more