"المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار" - Translation from Arabic to Spanish

    • Política Especial y de Descolonización
        
    También espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que fueron aprobadas de la misma manera en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    Comisión Política Especial y de Descolonización UN لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) UN لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    Deseo recordar a los miembros que han sido elegidos a los Presidentes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y de las Comisiones Segunda, Tercera y Sexta. UN أود أن أذكر الأعضاء بأن رئيس لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ورؤساء اللجان الثانية والثالثة والسادسة قد تم انتخابهم.
    Sr. Doudech (Túnez) Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (interpretación del árabe): Tengo el honor de presentar 13 informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) a la Asamblea General para que los examine en relación con los temas 12, 19 y 82 a 93 del programa. UN السيد الوليد دوديش )تونس( )مقرر لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار( )اللجنة الرابعة(: أتشرف بأن أقدم الى الجمعية العامة ١٣ تقريرا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تتصل بالبنود ١٩ و ٨٢ الى ٩٣ من جدول اﻷعمال، للنظر فيها.
    Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN ونود تذكير الوفود أيضا بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305)
    [Nota: Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    [Nota: Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    [Nota: Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    [Nota: Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).
    A su juicio, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) debía fijar objetivos alcanzables, teniendo en cuenta las peculiaridades de cada territorio, a fin de hacer avanzar más el proceso de descolonización en todos los territorios. II. Presupuesto UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تضع لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أهدافا محددة قابلة للتحقيق، مع مراعاة خصوصيات كل إقليم، لتتسنى مواصلة النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في جميع الأقاليم.
    La Sección de Información sobre Reuniones del Departamento emitió 12 comunicados de prensa (6 en francés y 6 en inglés) sobre el Comité Especial durante el período sobre el que se informa, incluido el examen del tema del programa por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN 9 - وأصدر قسم تغطية الاجتماعات التابع للإدارة 12 بيانا صحفيا (بواقع 6 بيانات في كل من اللغتين الانكليزية والفرنسية) عن اللجنة الخاصة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك نظر لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في بند جدول الأعمال المتعلق بالموضوع خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que, durante la parte principal del período de sesiones, las Comisiones Primera, Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y Sexta finalicen sus trabajos el viernes 7 de noviembre; la Tercera Comisión, el viernes 21 de noviembre; la Segunda Comisión, el viernes 5 de diciembre, y la Quinta Comisión, el martes 9 de diciembre de 2003. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنجز اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة السادسة أعمالها بحلول يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، واللجنة الثالثة بحلول يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر، واللجنة الثانية بحلول يوم الجمعة، 5 كانون الأول/ديسمبر، واللجنة الخامسة بحلول يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر 2003. الجزء ثانيا - دال
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألــــة عمليـات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more