Examinar los medios idóneos de aplicación, incluso las cuestiones relacionadas con la financiación y los mecanismos financieros y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y apropiadas, la cooperación y el fomento de la capacidad. | UN | بحث الوسائل ذات الصلة للتنفيذ، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالتمويل واﻵليات المالية، ونقل التكنولوجيات المناسبة والسليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات. |
E. cuestiones relacionadas con la financiación y el aumento de la capacidad | UN | هاء - المسائل المتعلقة بالتمويل وبناء القدرات |
Las decisiones de la CP 9 sobre cuestiones relacionadas con la financiación y la transferencia de tecnología reflejan el enfoque presentado por el MM y la secretaría | UN | أن تعكس مقررات الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا النهج المقدّم من الآلية العالمية والأمانة |
También había que resolver cuestiones de financiación y de recursos de personal para completar las modificaciones y la mejora del sistema. | UN | وتحتاج المسائل المتعلقة بالتمويل والموارد من الموظفين بدورها إلى الحل بغرض إكمال عمليات تعديل النظام وتعزيزه. |
En colaboración con la Fundación Ford, el UNICEF también está organizando una reunión sobre mutilación genital femenina, que se celebrará en El Cairo, para coordinar las intervenciones e intercambiar información sobre cuestiones de financiación. | UN | وتنظم اليونيسيف أيضا، بالتعاون مع مؤسسة فورد، اجتماعا في القاهرة، بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث الغرض منه تنسيق الأنشطة وتبادل المعلومات عن المسائل المتعلقة بالتمويل. |
En la búsqueda de una solución justa y duradera al problema la Quinta Comisión debe limitarse a tratar las cuestiones relativas a la financiación. | UN | وسعيا إلى الوصول إلى حل عادل ودائم للمشكلة، ينبغي للجنة الخامسة أن تقتصر على المسائل المتعلقة بالتمويل. |
XI. cuestiones relacionadas con la financiación | UN | حادي عشر- المسائل المتعلقة بالتمويل |
XI. cuestiones relacionadas con la financiación (tema 11 del programa) 81 - 124 22 | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل 81-124 26 |
XI. cuestiones relacionadas con la financiación | UN | حادي عشر- المسائل المتعلقة بالتمويل |
- Colaboración en la elaboración de los documentos que se presentarán al CRIC y a la CP, así como a la Mesa de la CP, sobre cuestiones relacionadas con la financiación y la transferencia de tecnología 5.2. | UN | - التعاون بشأن صياغة الوثائق التي تقدم إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية/مؤتمر الأطراف ومكتب مؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا |
11. Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
cuestiones relacionadas con la financiación | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل: |
XI. cuestiones relacionadas con la financiación (tema 11 del programa) 103 - 125 23 | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل (البند 11 من جدول الأعمال) 103-125 29 |
11. Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
11. Cuestiones relacionadas con la financiación: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
Esos órganos pudieran decidir las cuestiones de financiación, entre otras, y pudieran presionar a la Comisión para que adopte decisiones sobre la base de las decisiones de otros órganos y pudieran, de otro modo, exigir a la Comisión que incluya disposiciones de la reforma general de las Naciones Unidas. | UN | وقد تقرر تلك الهيئات، في جملة أمور، المسائل المتعلقة بالتمويل وقد تضغط على الهيئة لتتخذ القرارات بالاستناد إلى قرارات هيئات أخرى أو قد تتطلب من الهيئة الوفاء بأحكام الإصلاح الشامل للأمم المتحدة. |
E. cuestiones de financiación | UN | هاء - المسائل المتعلقة بالتمويل |
cuestiones de financiación | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |