asistencia al Gobierno de la República Centroafricana | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى |
asistencia al Gobierno de la República Centroafricana | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى |
asistencia al Gobierno de la República Centroafricana | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى |
asistencia al Gobierno de la República DP/FPA/CP/120 Democrática Popular Lao | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/FPA/CP/120 |
Mi Enviada Especial, Mary Robinson, y mi Representante Especial, Martin Kobler, están dispuestos a ayudar al Gobierno de la República Democrática del Congo en este empeño, según proceda. | UN | ومبعوثتي الخاصة، ماري روبنسون، وممثلي الخاص، مارتن كوبلر، يظلان مستعدَّين لتقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذا المسعى، إذا اقتضى الأمر. |
asistencia al Gobierno de la República DP/FPA/CP/126 Centroafricana | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية افريقيا الوسطى DP/FPA/CP/126 |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Unida de Tanzanía (DP/FPA/CP/164); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة )461/PC/APF/PD(؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Unida de Tanzanía (DP/FPA/CP/164); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة )461/PC/APF/PD(؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Unida de Tanzanía (DP/FPA/CP/164); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة )461/PC/APF/PD(؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Unida de Tanzanía (DP/FPA/CP/164); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة )461/PC/APF/PD(؛ |
asistencia al Gobierno de la República Islámica del Irán (DP/FPA/CP/137) | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية (DP/FPA/CP/137) |
asistencia al Gobierno de la República Islámica del Irán (DP/FPA/CP/137) | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية (DP/FPA/CP/137) |
asistencia al Gobierno de la República Islámica del Irán (DP/FPA/CP/137) | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية (DP/FPA/CP/137) |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Centroafricana (DP/FPA/CP/182); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى (DP/FPA/CP/182)؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Democrática Popular Lao (DP/FPA/CP/174); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/FPA/CP/174)؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Democrática Popular Lao (DP/FPA/CP/174); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/FPA/CP/174)؛ |
Aprobó la asistencia al Gobierno de la República Democrática Popular Lao (DP/FPA/CP/174); | UN | وافق على تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/FPA/CP/174)؛ |
asistencia al Gobierno de la República Popular Democrática de Corea (DP/FPA/PRK/3); | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (DP/FPA/PRK/3)؛ |
Prórroga de la asistencia al Gobierno de la República Islámica del Irán (DP/FPA/IRN/2/EXT1); | UN | تمديد المساعدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية (DP/FPA/IRN/2/EXT 1)؛ |
Prórroga de la asistencia al Gobierno de la República Islámica del Irán (DP/FPA/IRN/2/EXT1); | UN | تمديد المساعدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية (DP/FPA/IRN/2/EXT 1)؛ |
Durante el período que se examina se tomaron medidas para: promover una solución a la presencia de los grupos armados extranjeros restantes y apoyar la repatriación de los excombatientes extranjeros que se encontraban en el territorio congoleño; ayudar al Gobierno de la República Democrática del Congo a poner en práctica controles fronterizos efectivos; y apoyar el mejoramiento de la seguridad regional. | UN | 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتخذت الإجراءات لتحقيق ما يلي: إيجاد حل لوجود مَن تبقى من الجماعات المسلحة الأجنبية ولدعم إعادة المقاتلين الأجانب السابقين المتبقين على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى أوطانهم؛ وتقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على إقامة ضوابط فعالة لمراقبة الحدود؛ ودعم تعزيز الأمن الإقليمي. |