"المساعدة الانتخابية إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • asistencia electoral a
        
    • asistencia electoral al
        
    • de Asistencia Electoral
        
    Fondo Fiduciario de asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fondo Fiduciario de asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fondo Fiduciario para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Fondo Fiduciario para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Otras delegaciones opinaron que la transferencia de la División de asistencia electoral al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz mejoraría su eficacia. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلام قد يحسن من فعاليتها.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي
    Proporcionar asistencia electoral a los Estados Miembros que la soliciten, mediante la prestación de apoyo técnico y consultivo. UN تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء التي تطلب ذلك عن طريق الدعم التقني والاستشاري.
    Fondo Fiduciario para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي
    i) Prestación de asistencia electoral a los Estados Miembros en respuesta a sus solicitudes UN ' أ` توفير المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء استجابة لطلباتها
    Reconociendo la contribución que han realizado las Naciones Unidas proporcionando asistencia electoral a numerosos Estados que la han solicitado, UN وإذ تقر بالمساهمة التي قدمتها الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية إلى العديد من الدول بناء على طلبها،
    Reconociendo la contribución que han realizado las Naciones Unidas proporcionando asistencia electoral a numerosos Estados que la han solicitado, UN وإذ تقر بالمساهمة التي قدمتها الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية إلى العديد من الدول بناء على طلبها،
    Reconociendo la contribución que han realizado las Naciones Unidas proporcionando asistencia electoral a numerosos Estados que la han solicitado, UN وإذ تقـر بالمساهمة التي قدمتها الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية إلى العديد من الدول بناء على طلبها،
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Durante el período que abarca este informe, las Naciones Unidas prestaron asistencia electoral a 43 Estados Miembros. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى 43 دولة عضوا.
    Durante el período que abarca este informe, las Naciones Unidas proporcionaron asistencia electoral a 43 Estados Miembros. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى 43 دولة عضوا.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia electoral a Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    En 2010 el PNUD prestó asistencia electoral a 60 oficinas en los países. UN وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة الانتخابية إلى 60 مكتبا قطريا في عام 2010.
    Las Naciones Unidas prestaron asistencia electoral a la Comisión por conducto de su equipo de Asistencia Electoral integrada a lo largo de todo el proceso. UN وقدمت الأمم المتحدة طوال العملية المساعدة الانتخابية إلى المفوضية عن طريق الفريق المتكامل للمساعدة الانتخابية.
    Esperamos con interés el aumento de las actividades de las Naciones Unidas, especialmente en materia de asistencia electoral al Iraq. UN ونتطلع إلى زيادة الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وخاصة في مجال تقديم المساعدة الانتخابية إلى العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more