"المساعدة التقنية فيما يتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • asistencia técnica en relación con
        
    • asistencia técnica en materia
        
    • asistencia técnica sobre
        
    • asistencia técnica para la
        
    • asistencia técnica con respecto a
        
    • de Asistencia Técnica a las
        
    • asistencia técnica relativa a
        
    • asistencia técnica relativo al
        
    • asistencia técnica relacionada con
        
    • asistencia técnica necesaria para hacer frente a
        
    • de asistencia técnica relacionadas con la
        
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 30 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 30
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 31 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 31
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 32 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 32
    ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    Programa de trabajo, incluidas las actividades de fomento de capacidad y de asistencia técnica sobre derecho y política de la competencia UN برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    Necesidades de asistencia técnica para la aplicación de los capítulos III y IV, por región UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالفصلين الثالث والرابع، حسب المنطقة
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 33 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 33
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 36 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 36
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 37 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 37
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 38 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 38
    Necesidades de asistencia técnica en relación con los artículos 15 y 16 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادتين 15 و16
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 21 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 21
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 23 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 23
    Necesidades de asistencia técnica en relación con el artículo 44 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 44
    ii) Programa de trabajo, incluido el fomento de la capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات
    Los Gobiernos de los Estados Unidos y de Hungría han concertado un memorando de entendimiento en 2000 sobre el intercambio de información y el suministro de asistencia técnica sobre la prevención y la represión de la delincuencia organizada. UN وأبرمت حكومتا الولايات المتحدة وهنغاريا مذكرة تفاهم عام 2000 بشأن تبادل الاستخبارات وتوفير المساعدة التقنية فيما يتعلق بمنع الجريمة المنظمة وقمعها.
    Necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالفصل الثالث
    También se ha reconocido la necesidad de asistencia técnica con respecto a la aplicación del artículo 49 de la Convención. UN كما جرى الاعتراف بالحاجة إلى المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 49 من الاتفاقية.
    PROGRAMA de Asistencia Técnica a las SALVAGUARDIAS UN برنامج المساعدة التقنية فيما يتعلق بضمانات الوكالة
    Esta Ley extiende el control a las actividades de intermediación, transferencias en especie de tecnologías y asistencia técnica relativa a los bienes de la categoría general. UN ويوسع هذا القانون نطاق المراقبة ليشمل أنشطة السمسرة، والتحويلات العينية للتكنولوجيا، وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بالسلع المدرجة في الفئة الجامعة.
    1. Programa de asistencia técnica relativo al Protocolo contra la trata de personas UN 1- برنامج المساعدة التقنية فيما يتعلق ببروتوكول الاتجار بالأشخاص
    asistencia técnica relacionada con la gestión segura de las armas en los 18 centres de regroupement UN توفير المساعدة التقنية فيما يتعلق بالإدارة الآمنة للأسلحة في 18 مركزاً للتجميع
    a) Determinará y proporcionará la asistencia técnica necesaria para hacer frente a los problemas y limitaciones que han afectado al proceso y la preparación de las comunicaciones nacionales y los informes bienales de actualización de las Partes no incluidas en el anexo I; UN (أ) تحديد وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمشاكل والمصاعب التي تؤثر على عملية إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more