"المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • personal temporario general en puestos
        
    • personal temporario general a puestos
        
    • fondos para personal temporario general
        
    • asistencia temporaria general a puestos de plantilla
        
    • personal temporario en puestos
        
    • asistencia temporaria general en puestos
        
    • recursos de personal temporario general
        
    Conversión de puestos con cargo a personal temporario general en puestos con cargo a la cuenta de apoyo UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar la conversión de los siete puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Conversión de personal temporario general en puestos de plantilla UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Estas funciones tienen un carácter operacional permanente, sin embargo la conversión de las plazas de personal temporario general a puestos se ha aplazado hasta que se evalúen los resultados de la revisión estructural de las TIC. UN وهذه المهام ذات طبيعة تشغيلية جارية، إلا أن تحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة قد تأجل حتى تقيم نتائج الاستعراض الهيكلي المقرر لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La conversión de plazas de personal temporario general en puestos sólo se aborda cuando se considera que se trata de funciones básicas de carácter permanente. UN ولا يرد تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إلا عندما تُعد المهام أساسية وذات طابع مستمر.
    Propuesta de convertir tres plazas de personal temporario general en puestos UN التحويل المقترح لـ 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Las menores necesidades obedecen a la propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en puestos. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    Fundamentos de la conversión de plazas de personal temporario general en puestos UN أسباب تحويل المناصب المؤقتة المموّلة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف
    Conversión de seis plazas de personal temporario general en puestos UN تحويل 6 مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف
    El aumento sustancial de las necesidades en esta partida obedece fundamentalmente a la conversión de 151 puestos temporarios financiados con cargo a los créditos para personal temporario general en puestos de plantilla de contratación local. UN إن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات تحت هذا البند هي نتيجة أساسا لتحويل ١٥١ وظيفة مؤقتة ممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية ثابتة.
    d) No convertir puestos de personal temporario general en puestos de plantilla; UN )د( عدم تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة؛
    Además, se incluyen propuestas para convertir 29 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla con objeto de que la Oficina de Servicios Comunes de Apoyo pueda seguir realizando actividades de mantenimiento y de apoyo en relación con el SIIG. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    Además, se incluyen propuestas para convertir 29 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla con objeto de que la Oficina de Servicios Comunes de Apoyo pueda seguir realizando actividades de mantenimiento y de apoyo en relación con el SIIG. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    El Tribunal no ha obtenido aún la aprobación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para la conversión de puestos de personal temporario general en puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    El aumento del número de puestos extrapresupuestarios se debe a la conversión de personal temporario general en puestos temporarios para personal de proyectos sobre el terreno. UN وتعكس الزيادة في عدد الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تحويل وظائف موظفي المشاريع في الميدان من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة.
    Ha tomado nota de los esfuerzos de creación de capacidad de la Misión, incluida la propuesta de convertir los puestos de personal temporario general en puestos de contratación nacional. UN كما أعربت عن إحاطة المجموعة علما بجهود بناء القدرة التي تبذلها البعثة، بما في ذلك التحويل المقترح لوظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف يشغلها موظفون وطنيون.
    En cuanto a la conversión de 39 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla, su delegación hubiese preferido una descripción diferente de las funciones previstas. UN وفيما يخص تحويل 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة، فإن وفد بلاده كان يفضل وصفا مختلفا للمهام التي سيتم القيام بها.
    Esas necesidades se han actualizado tras la conversión de tres puestos para el mantenimiento de los sitios en los idiomas oficiales, de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general a puestos de plantilla, y la redistribución de otros puestos del Departamento. UN وقد استكملت هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لصيانة المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    La conversión en puestos de plantilla de los puestos financiados con cargo a fondos para personal temporario general, de conformidad con la decisión adoptada recientemente por la Asamblea General, es la primera medida destinada concretamente a proporcionar recursos para las operaciones relacionadas con los sitios en la Web. UN ويشكل ما قررته الجمعية العامة مؤخرا من تحويل وظائف ممولة من أموال المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة أولى الخطوات في سبيل توفير موارد خاصة بعمليات مواقع الويب.
    :: La conversión de cuatro puestos de asistencia temporaria general a puestos de plantilla en el Departamento de Asuntos Jurídicos. UN :: تحويل أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارة الشؤون القانونية؛
    Conversión de plazas de personal temporario en puestos de plantilla de Oficial de Prensa UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لموظفين صحفيين
    Habida cuenta de la índole continuada de las tareas, se solicita la conversión de los tres puestos de asistencia temporaria general en puestos temporarios del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ونظرا للطابع المستمر للمهام، يطلب تحويل الوظائف الثلاث الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben las propuestas del Secretario General de convertir en puestos de plantilla todos los puestos de conducta y disciplina financiados con cargo a los recursos de personal temporario general. UN وبناء على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم الموافقة على ما اقترحه الأمين العام من تحويل جميع مناصب السلوك والانضباط الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف فعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more