"المساعدة المعروضة" - Translation from Arabic to Spanish

    • asistencia ofrecida
        
    • asistencia ofrecidas
        
    - No desea aprovechar la asistencia ofrecida en este contexto. UN - لا ترغب في الاستفادة من المساعدة المعروضة في هذا السياق.
    Además, la asistencia ofrecida tenía que ajustarse a las disposiciones del proyecto de artículos, y, en particular, no debía ofrecerse ni prestarse de manera discriminatoria. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن تكون المساعدة المعروضة متفقة مع أحكام مشروع المادة فينبغي بصورة خاصة عدم عرضها أو تقديمها على أساس تمييزي.
    Con miras a la Cumbre de Nairobi, los Estados partes deberían examinar todas las medidas jurídicas y de otra índole que pudieran y debieran adoptarse de conformidad con ese artículo, y aprovechar plenamente la asistencia ofrecida por el CICR y los ejemplos proporcionados por otros Estados partes. UN وينبغي للدول الأطراف أن تقوم، تمهيدا لمؤتمر قمة نيروبي، بالنظر في كامل طائفة التدابير القانونية وغيرها التي يمكن بل ويجب اتخاذها وفقا لهذه المادة، مع الاستفادة التامة من المساعدة المعروضة من ل لجنة الصليب الأحمر الدولية ومن الأمثلة التي جاءت بها الدول الأطراف.
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    asistencia ofrecida UN المساعدة المعروضة
    El proyecto de artículo 5 bis también debería indicar que las formas de asistencia ofrecidas a un Estado afectado deberían basarse en la solicitud del propio Estado. UN كما ينبغي لمشروع المادة 5 مكررا أن يبين أن أشكال المساعدة المعروضة على الدولة المتأثرة ينبغي أن تكون بناء على طلب الدولة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more