Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir. | UN | أما المبالغ المستحقة القبض غير التبادلية فهي تتألف من المساهمات المستحقة القبض. |
Dichos fondos se incluyeron en la suma de 7,6 millones de dólares por concepto de contribuciones por recibir que se consigna en la nota al estado financiero V y se describe con detalles en la nota 31. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض ٧,٦ مليون دولار الواردة في حاشية البيان الخامس والمفصلة في الملاحظة ٣١. |
Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 5.774.855 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وأدرج هذان المبلغـان فــي المساهمات المستحقة القبض البالغـة ٨٥٥ ٧٧٤ ٥ دولارا الواردة في الملاحظة ٣٣. |
Esas sumas se incluyen en el monto de las contribuciones por recibir, de 9.141.055 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض وقدرها ٠٥٥ ١٤١ ٩ دولارا المبينة في الملاحظة ٣٣. |
Este importe se incluye en las contribuciones por cobrar de 5.349.272 dólares que se indica en la nota 34. | UN | وهذا المبلغ مدرج في المساهمات المستحقة القبض البالغة ٢٧٢ ٣٤٩ ٥ دولارا المبيﱠنة في الملاحظة ٣٤. |
Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 2.051.005 dólares, que figuran en la nota 33. | UN | وقد أدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض التي تبلغ ٢ ٠٥١ ٠٠٥ دولارا الموضحة في الملاحظة ٣٣. |
Esos importes están incluidos en las contribuciones por recibir por un total de 6.983.410 dólares, según lo indicado en la nota 34. | UN | وقـد أدرجــت هــذه المبالغ في المساهمات المستحقة القبض البالغة ٤١٠ ٩٨٣ ٦ دولارات والمبينة في الملاحظة ٣٤. |
Las contribuciones por recibir que figuran en la nota 34 no incluyen las promesas de contribuciones para futuros años, cuyo importe es de 5.589.158 dólares. | UN | ولا تشمل المساهمات المستحقة القبض المبينة في الملاحظة 34 التبرعات المعلنة للمستقبل البالغ قدرها 158 589 5 دولارا. |
Ese importe está incluido en las contribuciones por recibir por un total de 10.573.000 dólares, según lo indicado en la nota 35. | UN | ويدخل هذا المبلغ ضمن المساهمات المستحقة القبض البالغ قدرها 000 573 10 دولار المبينة في الملاحظة 35. |
contribuciones por recibir – 13 954 – – – – | UN | المساهمات المستحقة القبض – 13 954 – – – – |
contribuciones por recibir 4 535 10 573 5 101 7 244 9 636 31 771 | UN | المساهمات المستحقة القبض 4 535 10 573 5 101 7 244 9 636 31 771 |
En la nota 36 figuran contribuciones por recibir de un valor de 4.854.000 dólares. | UN | وترد المساهمات المستحقة القبض البالغ قدرها 000 854 4 دولار في الملاحظة 36. |
En la nota 36 figuran contribuciones por recibir de un valor de 5.643.000 dólares. | UN | وترد المساهمات المستحقة القبض البالغ قدرها 000 643 5 دولار في الملاحظة 36. |
Reserva para contribuciones por recibir de cobro dudoso | UN | اعتماد مقابل المساهمات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
contribuciones por recibir cuyo cobro se considera dudoso actualmente | UN | المساهمات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها الآن |
Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente | UN | المساهمات المستحقة القبض المستردة التي كان مشكوكا في تحصيلها سابقا |
El análisis de la reserva para contribuciones por recibir de cobro dudoso incluye lo siguiente: | UN | يشمل تحليل الاعتماد مقابل المساهمات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها ما يلي: |
Menos: Recuperación de contribuciones por recibir cuyo cobro se consideraba dudoso anteriormente | UN | مخصوما منها: المساهمات المستحقة القبض المستردة التي كان مشكوكا في تحصيلها سابقا |
contribuciones por cobrar para fondos para proyectos | UN | المساهمات المستحقة القبض لصالح صناديق المشاريع |
contribuciones por cobrar para llamamientos de emergencia | UN | المساهمات المستحقة القبض لصالح نداءات الطوارئ |
Las asignaciones no utilizadas superiores a los recursos de participación en los gastos, de 402.317 dólares, se establecieron sobre la base de contribuciones por cobrar, por un total de 258.158 dólares. | UN | اتفاقات الخدمة الإدارية رصدت المخصصات غير المنفقة التي تتجاوز موارد تقاسم التكاليـف البالغـــــة 317 402 دولارا على أساس المساهمات المستحقة القبض البالغ مجموعها 158 258 دولارا. |
Elaborar y aplicar un análisis de los vencimientos de las contribuciones pendientes y considerar la posibilidad de incluir las contribuciones por recibir en su módulo de cuentas por cobrar del libro mayor | UN | وضع وتنفيذ تحليل زمني لتقادم المساهمات غير المسددة، والنظر في إمكانية إدراج المساهمات المستحقة القبض في نموذج الحسابات المستحقة القبض في دفتر الأستاذ العام الذي تعده الوكالة |