"المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las contribuciones a los fondos fiduciarios
        
    • las contribuciones a fondos fiduciarios
        
    • de contribuciones a fondos fiduciarios
        
    Los países en desarrollo aportan actualmente la mayor parte de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD. UN ونصيب البلدان النامية حالياً هو أكبر نصيب في المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد.
    Este descenso se debió principalmente a una reducción de las contribuciones a los fondos fiduciarios de donantes múltiples y a los programas conjuntos a 788 millones de dólares, de 887 millones de dólares en 2011. UN ويعزى هذا النقص في الأساس إلى انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة إلى 788 مليون دولار مقارنةً بالمبلغ المتحقق في عام 2012 وقيمته 887 مليون دولار.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los “programas especiales de población” del FNUAP. UN )ج( تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    las contribuciones a fondos fiduciarios para proyectos financiados mediante acuerdos multibilaterales ascendieron a un total aproximado de 12,3 millones de dólares en 1992. UN وقد بلغ مجموع المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية ﻷجل المشاريع الممولة عن طريق الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف، زهاء ١٢,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    La mayor parte de esos recursos procedería de los reembolsos que han de recibirse por concepto de servicios prestados a actividades, fondos y programas extrapresupuestarios, así como de contribuciones a fondos fiduciarios concretos establecidos para financiar determinadas actividades en el ámbito de los servicios de conferencias. UN ويستمد هذا المبلغ في اﻷساس من إيرادات التكاليف المستردة التي تؤدى في شكل مدفوعات لقاء الخدمات المقدمة إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية، ومن المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المنشأة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del FNUAP. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del FNUAP. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del FNUAP. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del FNUAP. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del UNFPA. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del UNFPA. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del UNFPA. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los " programas especiales de población " del UNFPA. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    c Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los programas especiales de población del UNFPA. UN (ج) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية والبرامج السكانية الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    b Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los programas especiales de población del UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    b Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los programas especiales de población del UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    b Incluidas las contribuciones a los fondos fiduciarios y los programas especiales de población del UNFPA. UN (ب) تشمل المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية و " البرامج السكانية الخاصة " لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La mayor parte de estos recursos procederá de los reembolsos recibidos en pago de los servicios prestados a actividades extrapresupuestarias, y a fondos y programas de las Naciones Unidas, así como de las contribuciones a fondos fiduciarios concretos establecidos para financiar ciertas actividades en el ámbito de los servicios de conferencias. UN سيُحصل هذا المبلغ في المقام الأول من إيرادات التكاليف المستردة التي تؤدى في شكل مدفوعات لقاء الخدمات المقدمة إلى الأنشطة الممولة من خارج الميزانية وإلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وكذلك من المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المُنشأة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.
    Las contribuciones de los donantes del CAD/OCDE representan el 41%, aproximadamente, del total de las contribuciones a fondos fiduciarios. UN 43 - وتمثل مساهمات المانحين بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حوالي 41 في المائة من مجموع المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية.
    La mayor parte de esos recursos procederá de los reembolsos que han de recibirse por concepto de servicios prestados a actividades, fondos y programas extrapresupuestarios, así como de contribuciones a fondos fiduciarios establecidos para financiar determinadas actividades en el ámbito de los servicios de conferencias. UN وسيحصل هذا المبلغ في المقام الأول من إيرادات التكاليف المستردة التي تؤدى في شكل مدفوعات لقاء الخدمات المقدمة إلى الأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية، وكذلك من المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المنشأة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.
    Si los pagos de contribuciones a fondos fiduciarios en relación con una actividad concreta no se recibieran en las fechas que estipula el calendario acordado, o si los recursos adicionales necesarios para sufragar aumentos imprevistos en los gastos u obligaciones no fueran aportados por el donante o los donantes, el Director Ejecutivo podrá modificar o cancelar la actividad de que se trate. UN في حالة عدم استلام دفعات المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية الموجهة إلى نشاط محدد وفق الجدول الزمني المتفق عليه للدفع، أو التمويل الإضافي اللازم لتغطية الزيادة غير المتوقعة في المصروفات، أو عدم وفاء الجهة أو الجهات المانحة بالتزاماتها، يجوز للمدير التنفيذي تعديل النشاط المعني بالأمر أو وقفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more