"المساهمات في الموارد الأخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • las contribuciones a otros recursos
        
    • las contribuciones de otros recursos
        
    • las contribuciones en concepto de otros recursos
        
    • las contribuciones correspondientes a otros recursos
        
    • las aportaciones a otros recursos
        
    • las contribuciones a los otros recursos
        
    • contribuciones a la cuenta de otros recursos
        
    En el gráfico 8 se muestra la tendencia de las contribuciones a otros recursos en un período de cinco años. UN ويظهر في الشكل 8 اتجاه المساهمات في الموارد الأخرى على مدى السنوات الخمس.
    las contribuciones a otros recursos para el período 2009-2010 se indican por mecanismo de financiación en el gráfico 4. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios aumentaron como se había previsto en el plan financiero de 2005 y las contribuciones a otros recursos superaron en un 31% el objetivo fijado en el plan. UN كما ازدادت إيرادات الموارد العادية كما هو متوقع في الخطة المالية لسنة 2005، وتجاوزت المساهمات في الموارد الأخرى الهدف الوارد في الخطة بنسبة 31 في المائة.
    Este aumento se debe a las contribuciones de otros recursos. UN ومصدر هذه الزيادة المساهمات في الموارد الأخرى.
    Ello obedeció sobre todo al aumento del 25,1% de las contribuciones en concepto de recursos ordinarios y del 71,3% de las contribuciones en concepto de otros recursos. UN ويعزى هذا الفائض بصفة رئيسية إلى زيادة نسبتها 25.1 في المائة في المساهمات في الموارد العادية وأخرى نسبتها 71.3 في المائة في المساهمات في الموارد الأخرى.
    A lo largo del informe se hace referencia a las contribuciones correspondientes a otros recursos como " brutas " o " netas " . UN 4 - ويشار في التقرير بأكمله إلى المساهمات في الموارد الأخرى بوصفها إما ' ' إجمالية`` أو ' ' صافية``.
    las contribuciones a otros recursos excedieron el plan en 432 millones de dólares, o 20%, y disminuyeron en 84 millones, o 3%, en comparación con 2010. UN وتجاوزت المساهمات في الموارد الأخرى الخطة بمقدار 432 مليون دولار، أي بنسبة 20 في المائة، وانخفضت بمقدار 84 مليون دولار، أي بنسبة 3 في المائة، مقارنةً بعام 2010.
    Como consecuencia, las contribuciones a otros recursos como porcentaje del total de recursos aumentaron del 49,4% en 2011 al 54,9% en 2012. UN ونتيجة لذلك، فقد ارتفعت المساهمات في الموارد الأخرى كحصةٍ من مجموع المساهمات من 49.4 في المائة في عام 2011 إلى 54.9 في المائة في عام 2012.
    Tras haber experimentado durante varios años un aumento continuo de las contribuciones a otros recursos como porcentaje del total de recursos, ese porcentaje disminuyó ligeramente del 54,9% en 2012 al 52,3% en 2013. UN وبعد عدد من السنوات التي شهدت زيادة مستمرة في نسبة المساهمات في الموارد الأخرى من مجموع المساهمات، نقصت هذه النسبة قليلا في عام 2013 إلى 52.3 في المائة، نزولا من 54.9 في المائة في عام 2012.
    las contribuciones a otros recursos llegaron a 3.600 millones de dólares en 2008, aproximadamente 7% menos que la estimación de 3.900 millones del plan estratégico. UN 104 - ووصلت المساهمات في الموارد الأخرى في عام 2008 إلى 3.6 بليون دولار، أي أقل بنحو 7 في المائة من المبلغ التقديري المبين في الخطة الاستراتيجية، وهو 3.9 بليون دولار.
    las contribuciones a otros recursos llegaron a 3.600 millones de dólares en 2009, en comparación con la estimación de 3.900 millones de dólares del Plan Estratégico. UN 121 - ووصلت المساهمات في الموارد الأخرى في عام 2009 إلى 3.6 بلايين دولار، مقارنة بمبلغ 3.9 بلايين دولار المتوخى في الخطة الاستراتيجية.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios han aumentado en forma constante en los últimos cinco años, y las contribuciones a otros recursos también aumentaron considerablemente durante cuatro años hasta 2009. UN 5 - وقد حصلت زيادة مضطردة في المساهمات في الموارد العادية خلال السنوات الخمس الماضية، بينما ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى زيادة كبيرة خلال السنوات الأربع السابقة لعام 2009.
    las contribuciones a otros recursos sumaron 4.310 millones de dólares, un aumento de 4% frente a 4.130 millones en 2009. UN 38 - ووصل مجموع المساهمات في الموارد الأخرى إلى 4.31 بلايين، أي بزيادة قدرها 4 في المائة من 4.13 بلايين دولار في عام 2009.
    las contribuciones a otros recursos recibidas de donantes bilaterales aumentaron 13%, a 1.760 millones de dólares, frente a 1.560 millones en 2009. UN 39 - ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى الواردة من جهات مانحة ثنائية بنسبة 13 في المائة إلى 1.76 بليون دولار من 1.56 بليون دولار في عام 2009.
    Las contribuciones a los recursos ordinarios han aumentado en forma constante en los últimos cinco años, y las contribuciones a otros recursos también aumentaron considerablemente durante cuatro años hasta 2009. UN 6 - وحصلت زيادة مطردة في الاشتراكات في الموارد العادية خلال السنوات الخمس الماضية، بينما ازدادت المساهمات في الموارد الأخرى زيادة كبيرة خلال السنوات الأربع السابقة لعام 2009.
    las contribuciones de otros recursos disminuyeron de 10,3 millones de dólares en 2005 a 8,1 millones en 2006. UN وانخفضت المساهمات في الموارد الأخرى من 10.3 مليون دولار في سنة 2005 إلى 8.1 مليون دولار في سنة 2006.
    Mediante la adopción de esa tasa general de servicios de gestión, se aseguró además la aplicación automática de una misma tasa a las contribuciones de otros recursos recibidas por los componentes del PNUD y los del FNUDC en los programas conjuntos. UN وكفل توحيد معدل الدعم الإداري العام أن يتم في البرامج المشتركة مع الصندوق تطبيق المعدل نفسه تلقائيا على المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة لصالح العناصر التابعة للبرنامج والصندوق في هذه البرامج.
    Mientras que las contribuciones en concepto de otros recursos ordinarios aumentaron en 283 millones de dólares (el 55%), las contribuciones en concepto de otros recursos para emergencias disminuyeron en 52 millones de dólares (el 12%) con respecto a 2003. UN وفيما ارتفعت المساهمات في الموارد الأخرى (العادية) بمقدار 283 مليون دولار (55 في المائة)، انخفضت المساهمات في الموارد الأخرى (الخاصة بالطوارئ) بمقدار 52 مليون دولار (12 في المائة) مقارنة بسنة 2003.
    Gráfico 3 Composición de las contribuciones correspondientes a otros recursos (valor nominal), 2005-2006 UN الشكل 3 - تكوين المساهمات في الموارد الأخرى (بالقيمة الإسمية)، 2005-2006
    las aportaciones a otros recursos aumentaron el 24%, es decir, a 2.717 millones de dólares, y sobrepasaron la cifra indicada en el plan en 473 millones de dólares, o el 21%. UN وزادت المساهمات في الموارد الأخرى بنسبة 24 في المائة لتصل إلى 717 2 مليون دولار، وتجاوزت الخطة بمقدار 473 مليون دولار، أو بنسبة 21 في المائة.
    3. Toma conocimiento de la necesidad acuciante de mejorar la calidad y la previsibilidad de las contribuciones a los otros recursos, que representan un importante complemento de la base de recursos ordinarios; UN ٣ - يلاحظ أهمية الحاجة إلى تحسين نوعية المساهمات في الموارد الأخرى وإمكانية التنبؤ بها، إذ تشكل تكملة هامة لقاعدة الموارد العادية؛
    Las aportaciones de recursos locales representaron el 30% del total de las contribuciones a la cuenta de otros recursos recibidas en 2007. UN 27 - شكّلت المساهمات من الموارد المحلية 30 في المائة من مجموع المساهمات في الموارد الأخرى الواردة عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more