Estado de las contribuciones al presupuesto básico de la Convención para 1999 10 | UN | حالة المساهمات في الميزانية الأساسية للاتفاقية لعام 1999 . 10 |
ESTADO DE las contribuciones al presupuesto básico DE LA CONVENCIÓN PARA 1999 | UN | حالة المساهمات في الميزانية الأساسية للاتفاقية لعام 1999 |
* Seguimiento de las contribuciones al presupuesto básico y distribución a los donantes de información financiera y sustantiva sobre las contribuciones voluntarias; | UN | :: متابعة المساهمات في الميزانية الأساسية وموافاة المانحين بالمعلومات المالية والفنية عن التبرعات الطوعية |
I. Estado de las contribuciones al presupuesto básico al 31 de diciembre de 1999 27 | UN | الأول- حالة المساهمات في الميزانية الأساسية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 27 |
En el anexo I se informa sobre las contribuciones al presupuesto básico, en el anexo II sobre las contribuciones al Fondo Suplementario y en el anexo III sobre las contribuciones al Fondo para la Participación. | UN | ويورد المرفق الأول المساهمات في الميزانية الأساسية بينما يورد المرفق الثاني المساهمات في الصندوق التكميلي ويورد المرفق الثالث المساهمات في صندوق المشاركة. |
Estado de las contribuciones al presupuesto básico al 31 de diciembre de 1999 | UN | حالة المساهمات في الميزانية الأساسية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
- Seguimiento de las contribuciones al presupuesto básico y distribución de información financiera y sustantiva sobre contribuciones voluntarias a los donantes; | UN | - متابعة المساهمات في الميزانية الأساسية وتوزيع المعلومات المالية والفنية بشأن تبرعات المانحين |
A continuación se ofrecen detalles de las contribuciones al presupuesto básico de la Secretaría y sus actividades. | UN | 24 - ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات في الميزانية الأساسية للأمانة وأنشطتها. |
A continuación se ofrecen detalles de las contribuciones al presupuesto básico de la Secretaría y sus actividades. | UN | 24 - ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات في الميزانية الأساسية للأمانة وأنشطتها. |
Algunos oradores expresaron su preocupación por el hecho de que la financiación de la Entidad estuviera por debajo del nivel necesario para realizar sus tareas básicas y cumplir su mandato, y exhortaron a otros Estados Miembros a aumentar las contribuciones al presupuesto básico. | UN | وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم من أن تمويل الهيئة يقل بكثير عن الكتلة الحرجة اللازمة لقيامها بمهامها الأساسية وإنجاز ولايتها، ودعوا الدول الأعضاء الأخرى إلى زيادة المساهمات في الميزانية الأساسية. |
7. El estado de las contribuciones al presupuesto básico y al Fondo Suplementario se resume infra (cuadro 1). | UN | 7- يرد أدناه موجز عن حالة المساهمات في الميزانية الأساسية والصندوق التكميلي (الجدول 1). |
12. Insta a todas las Partes en la Convención a tomar nota de que las contribuciones al presupuesto básico deben abonarse a más tardar el 1º de enero de cada año, y a aportar sus respectivas contribuciones sin dilación y en su totalidad para esa fecha. | UN | 12- يحث جميع الأطراف في الاتفاقية على ملاحظة أن المساهمات في الميزانية الأساسية مستحقة الدفع في 1 كانون الثاني/يناير من كل عام، كما يحثها على تسديد مساهماتها بسرعة وبالكامل في ذلك التاريخ. |
9. Más adelante se indican en detalle las aportaciones al presupuesto básico de la secretaría y a sus actividades. | UN | 9 - ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات في الميزانية الأساسية للمنظمة بشأن أنشطتها. |