"المستحقة غير المدرجة في الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • pagaderos no presupuestados en
        
    • acumulados no presupuestados en
        
    • devengados no presupuestados en
        
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة
    Gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    La segunda estimación que se indica es una cifra neta que incluye gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como ajustes de los ingresos o gastos de períodos anteriores. UN والحساب الثاني هو حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicioc UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية للالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة(ج)
    El segundo es una cifra neta que incluye los gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación y los ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. Nota 4 UN والعملية الحسابية الثانية المبينة هي حساب صاف، وتشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
    El segundo cálculo es una cifra neta que incluye los gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación y los ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónd UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة في ما بعد التقاعد(هـ)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del serviciod UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة(د)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicioe UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة(هـ)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del serviciof UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية التزامات نهاية الخدمة(و)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones posteriores a la jubilaciónb UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية للخصوم المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد(ب)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicioe UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة(هـ)
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del serviciob UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية للخصوم المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد(ب)
    El segundo es una cifra neta que incluye los gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación y los ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
    La segunda estimación indicada es una cifra neta que incluye gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN وطريقة الحساب الثانية المبينة هي حساب صاف يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    La segunda estimación indicada es una cifra neta que incluye gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como ajustes de los ingresos o gastos de períodos anteriores. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    Gastos acumulados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónc UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد(ج)
    Además, la variación neta en ese pasivo durante el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009 se consigna en una partida separada como " gastos acumulados no presupuestados " en el estado de ingresos y gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد التغير الصافي في هذه الالتزامات خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 بشكل منفصل في إطار " النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية " في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    El segundo es una cifra neta que incluye gastos devengados no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. Nota 4 UN والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، وهي تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more