"المستدامة للغابات في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sostenible de los bosques en
        
    • sostenible de los bosques a
        
    • ordenación forestal sostenible en
        
    • forestal sostenible al
        
    • sostenible de los bosques para
        
    • sostenible de los bosques de
        
    • forestal sostenible para
        
    • forestal sostenible entre
        
    • sostenible de los bosques al
        
    • sostenible de los bosques del
        
    • sostenible de los bosques como
        
    Esas dos decisiones constituyen un notable progreso en la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم.
    i) Las tendencias de la movilización de los recursos financieros y la transferencia de tecnología necesarias para el desarrollo sostenible de los bosques en los países en desarrollo; UN ' ١ ' الاتجاهات السائدة في تعبئة الموارد المالية ونقل التكنولوجيا اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية؛
    En general, nuestro objetivo es mejorar cada vez más la gestión sostenible de los bosques en todos los países. UN وبصفة عامة، فإن هدفنا يتمثل في أن نشهد تحسنا مستمرا في الإدارة المستدامة للغابات في جميع البلدان.
    El Fondo también puede aumentar el apoyo financiero para la ordenación sostenible de los bosques a través de su nuevo Programa operacional para la ordenación sostenible de la tierra. UN والمرفق لديه أيضا الإمكانية لتعزيز الدعم المالي للإدارة المستدامة للغابات في إطار البرنامج التشغيلي الجديد المتعلق بالإجارة المستدامة للأراضي.
    Cabe esperar que la cooperación internacional desempeñe un papel especialmente decisivo en la financiación de la ordenación forestal sostenible en esa categoría de países. UN ويتوقع أن يكون للتعاون الدولي دور حيوي بوجه خاص في تمويل التنمية المستدامة للغابات في هذه الفئة من البلدان.
    No hay acuerdo sobre la financiación necesaria para implantar la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN 15 - ولا يوجد تصور موحد للاحتياجات المالية لتطبيق الإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء العالم.
    Financiación para la ordenación sostenible de los bosques en el contexto de la financiación para el desarrollo UN تمويل الإدارة المستدامة للغابات في سياق تمويل التنميـة
    Los datos de que se dispone son indicativos de la función extremadamente importante que desempeña la mujer en la gestión sostenible de los bosques en la Federación de Rusia. UN وتقيم البيانات الناتجة عن ذلك الدليل على ما لدورها من أهمية بالغة في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات في الاتحاد الروسي.
    Está previsto que en el quinto período de sesiones el enfoque del grupo regional se centre en la ordenación sostenible de los bosques en Asia. UN ومن المتوقع أن يكون محور الفريق الإقليمي في الدورة الخامسة الإدارة المستدامة للغابات في آسيا.
    - Apoyar la ejecución de proyectos para promover la ordenación sostenible de los bosques en África UN :: دعم تنفيذ مشاريع لتشجيع الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا
    :: Apoyar la incorporación de la ordenación sostenible de los bosques en otros sectores; y UN :: دعم إدماج الإدارة المستدامة للغابات في القطاعات الأخرى؛
    Instrumentos normativos para la ordenación sostenible de los bosques en Europa UN أدوات السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في أوروبا
    Problemas en la ordenación sostenible de los bosques en Ghana: análisis de las iniciativas y el camino a seguir UN التحديات الماثلة أمام الإدارة المستدامة للغابات في غانا: تحليل المبادرات والمضي قدماً
    La escasez de información constituye uno de los muchos obstáculos para la ordenación sostenible de los bosques en la región. UN ويمثل نقص المعلومات إحدى العقبات العديدة التي تعوق الإدارة المستدامة للغابات في المنطقة.
    Sin embargo, se debe realizar una amplia evaluación de los efectos que tienen dichas medidas en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en África. UN ومع ذلك، من الضروري إجراء تقييم واسع النطاق لآثار هذه المسائل الناشئة في تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا.
    La Red desearía que hubiera una cooperación internacional más dinámica entre las diferentes partes interesadas para promover la ordenación sostenible de los bosques en la región. UN وتود الشبكة أن ترى مزيدا من التعاون الدولي النشط فيما بين مختلف الجهات المعنية من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: Reforzar la ordenación sostenible de los bosques en la región de la CEPE UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    El importante papel que desempeña la ordenación sostenible de los bosques a los efectos de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio también se puso de manifiesto en los períodos de sesiones del Foro. UN 18 - كما برهنت دورات المنتدى على أهمية الإدارة المستدامة للغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Esta prioridad, aunque es importante, no aborda la cuestión de la ordenación forestal sostenible en los países en desarrollo de una manera global. UN ولكن موطن التركيز هذا، على أهميته، لا يتصدى لمسألة اﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية على نحو شامل.
    :: Hincapié en la contribución de la ordenación forestal sostenible al desarrollo sostenible y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; UN :: التأكيد على مساهمة الإدارة المستدامة للغابات في التنمية المستدامة وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Es necesario aumentar el reconocimiento por parte de los países donantes de los beneficios de la ordenación sostenible de los bosques para justificar financiación adicional. UN وهناك حاجة إلى زيادة التوعية بجملة منافع الإدارة المستدامة للغابات في صفوف البلدان المانحة وذلك لتبرير الزيادة في التمويل.
    4. Gregoire Nkeoua habló de la ordenación sostenible de los bosques de la cuenca del Congo y de la importancia de los mecanismos de cooperación regional. UN 4 - وناقش غريغوار نكيوا موضوع الإدارة المستدامة للغابات في حوض الكونغو وأهمية آليات التعاون الإقليمي.
    Uno de los puntos principales de su programa será el de la elaboración de un marco de políticas reforzado de ordenación forestal sostenible para toda Europa UN وسيتصدر جدول الأعمال وضع إطار سياسة تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء أوروبا
    f) Otras actividades de sensibilización: Croacia, el Líbano y Portugal han declarado que prevén organizar actividades de sensibilización con respecto al papel de los bosques y favorecer el intercambio de estrategias prácticas de promoción de la ordenación forestal sostenible entre sus actividades del Año Internacional de los Bosques, 2011. UN (و) أنشطة توعية أخرى: أعلنت البرتغال وكرواتيا ولبنان اعتزامها تنظيم أنشطة تهدف إلى التوعية بدور الغابات، وبتشجيع تبادل الاستراتيجيات العملية لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات في إطار أنشطة السنة الدولية للغابات لعام 2011.
    :: Con respecto a la propuesta del Brasil, el Pakistán considera que no será viable incorporar la ordenación sostenible de los bosques al ámbito del FMAM puesto que a éste se le ha conferido el mandato de aplicar tres de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente resultantes de la Conferencia de Río. UN :: ورداً على اقتراح البرازيل، ترى باكستان أنه لن يكون من المجدي إدراج الإدارة المستدامة للغابات في مرفق البيئة العالمي.
    Refiriéndose al programa de ordenación sostenible de los bosques del FMAM-4 establecido en 2007, el Sr. Gaul dijo que no contaba con una dotación separada de financiación. UN وأشار السيد غاول، لدى التطرق إلى برنامج الإدارة المستدامة للغابات في إطار العملية الرابعة لتجديد موارد المرفق الذي أنشئ عام 2007، إلى افتقار هذا البرنامج لحافظة تمويل مستقلة.
    Las partes interesadas deberían tener una visión común de la ordenación sostenible de los bosques como objetivo común, y en esto deberían estar incluidos los inversores y los intermediarios financieros, a quienes deberían explicarse las oportunidades y los riesgos asociados de las inversiones en los bosques. UN وهناك حاجة إلى رؤية مشتركة بشأن الإدارة المستدامة للغابات في أوساط أصحاب المصلحة، بمن فيهم المستثمرون والوسطاء الماليون، الذين ينبغي تبصيرهم بشأن الفرص المتاحة في مجال الاستثمارات في الحراجة والمخاطر المرتبطة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more