"المستديرة المعنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • redonda sobre
        
    • redondas sobre
        
    • Redonda del
        
    Mesa redonda sobre tecnología UN اجتماع المائدة المستديرة المعنية بالتكنولوجيا
    Conclusiones y recomendaciones de la mesa redonda sobre la salud UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقـة عن المائدة المستديرة المعنية بالصحة
    Conclusiones y recomendaciones de la mesa redonda sobre la educación UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المائدة المستديرة المعنية بالتعليم
    Mesas redondas sobre el Desarrollo Humano, reunión con funcionarios gubernamentales y el Centro de Desarrollo Humano Mahbub Ul Haq UN اجتماع الموائد المستديرة المعنية بالتنمية البشرية مع المسؤولين الحكوميين ومركز محبوب الحق للتنمية البشرية
    Mesa redonda sobre cuestiones indígenas UN المائدة المستديرة المعنية بقضايا السكان الأصليين
    También participaron en una mesa redonda sobre las dificultades a que hacen frente los pequeños Estados insulares. UN كما شاركوا في المائدة المستديرة المعنية بالصعوبات التي تواجه أقاليم الجزر الصغيرة.
    Informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إحصاءات الأعمال التجارية
    Estadísticas económicas: Mesa redonda sobre marcos para encuestas de coyuntura UN الإحصاءات الاقتصادية: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Informe de la Mesa redonda sobre marcos para encuestas de coyuntura UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Mesa redonda sobre la restauración de los bosques del mundo UN المائدة المستديرة المعنية بإصلاح الغابات في العالم
    Mesa redonda sobre la legislación forestal y la gobernanza para la sostenibilidad UN اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بقوانين وإدارة الغابات لأغراض الاستدامة
    Temas de información: Mesa redonda sobre marcos estadísticos UN بنود للعلم: المائدة المستديرة المعنية بأطر إجراء استقصاءات الأعمال التجارية
    Informe de la Mesa redonda sobre marcos estadísticos UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إجراء استقصاءات الأعمال التجارية
    Mesa redonda sobre marcos estadísticos para realizar encuestas en el sector mercantil UN المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Creada en 1986, la Mesa redonda sobre marcos estadísticos para realizar encuestas en el sector mercantil es un órgano oficioso. UN أنشئت المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية في عام 1986 كهيئـة غير رسمية.
    Temas de información: Mesa redonda sobre marcos estadísticos para encuestas empresariales UN بنود للعلم: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Un organismo considera que las mesas redondas sobre comunicación y desarrollo se deben organizar exclusivamente en países en desarrollo a fin de responder a las condiciones locales. UN وأعربت إحدى الوكالات عن اعتقادها بأن مؤتمرات المائدة المستديرة المعنية بالاتصال والتنمية ينبغي ألا تنظم إلا في بلدان نامية لكي تكون متناغمة مع اﻷوضاع المحلية.
    Constituye un ejemplo útil la experiencia adquirida en Malí, Níger y Zimbabwe en materia de mesas redondas sobre la erradicación de la pobreza. UN ومن اﻷمثلة المفيدة في هذا الشأن، الخبرة المكتسبة من الموائد المستديرة المعنية بالقضاء على الفقر في زمبابوي ومالي والنيجر.
    Serie de mesas redondas sobre ciencia, tecnología e innovación UN باء - سلسلة اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    159. Además, al parecer Golden Veroleum (Liberia) no ha cumplido con las obligaciones contraídas en virtud del nuevo procedimiento de plantaciones de la Mesa Redonda del Aceite de Palma Sostenible, según el cual toda empresa que desee llevar a cabo talas, plantaciones u obras de infraestructuras deberá dar notificación pública con 30 días de antelación. UN 159 - ويبدو أن شركة GVL لم تف بالتزاماتها المنوطة بها بموجب إجراءات المائدة المستديرة المعنية بزيت النخيل المستدام المتعلقة بالمزارع التي تقتضي من الشركات تقديم إخطار عام قبل ثلاثين يوما من القيام بأي عمل من أعمال الإزالة أو الزرع، أو من أعمال تطوير الهياكل الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more